Как только они вошли в сад, в нос ударил аромат цветов. Вдохнув сладкий запах роз, она вспомнила его лицо. Анетт чувствовала присутствие мужчины, идущего позади, и его взгляд, устремленный в её спину.
«Надеюсь, отец получил за это достойную цену».
Ей было любопытно, почему граф отсылает его в Эбен и какую цену он за это получит, но она не подала виду. Гертруда, похоже, тоже не знала ответа, а Анетт не хотела показывать, что её это интересует.
— Погода и правда чудесная.
— Скоро Праздник Солнца. В это время года всегда бывает удивительно солнечно.
— Леди Апель, какие цветы вы любите больше всего?
— Зовите меня Гертруда.
Анетт слегка опешила от неожиданной любезности. Гертруда не смотрела на неё с теплотой и не улыбалась. Но и враждебности к жене отца, которая была намного младше её, она не выказывала.
— Вы жена моего отца, поэтому излишние формальности ни к чему.
Скорее, она с интересом наблюдала за Анетт. Может быть, потому, что не считала её достойной противницей? Или потому, что та, хоть и из павшего королевства, но в ней течет королевская кровь? А может, потому, что слышала о благосклонности к ней императрицы?
Впрочем, Анетт было всё равно, какие расчеты были у её собеседницы. Ей было так давно не доводилось гулять по цветущему саду и просто болтать с кем-то, что она хотела лишь одного: показать Райнгару, как она выглядит сейчас — как настоящая аристократка.
Она хотела показать, что его решение никак её не задело. Хотела сделать вид, что рада его отъезду.
— Хорошо, Гертруда. Расскажите мне об Апель. Там хорошо жить?
Поэтому Анетт специально улыбнулась как можно ярче. Улыбалась так, чтобы мужчина, идущий поодаль, хорошо это видел. Как и в королевском дворце Кингсбурга, она гладила пышные розы и наклонялась, чтобы вдохнуть их аромат.
«Поеду с радостью».
Ей хотелось показать, что она тоже с радостью здесь останется. Словно ей нисколько не больно.
Делала ли она это для того, чтобы ранить его и оттолкнуть еще дальше, или же для того, чтобы оставить более глубокий след в его сердце — об этом Анетт не думала. Ей просто хотелось, чтобы этот мужчина продолжал смотреть на неё. Чтобы он задавался вопросом о её чувствах и мыслях, чтобы думал об этом как можно дольше.
***
После прогулки Гертруда первой вернулась во дворец. Судя по всему, она собиралась на чаепитие, так как подошло время чая, но Анетт составить ей компанию не пригласила. И не позвала встретиться в следующий раз. Похоже, она не собиралась заводить более близкие отношения с молодой женой отца, и Анетт тоже не горела таким желанием.
Оставшись снова одна, она почувствовала, как натянулись нервы. Сердце сжалось от напряжения с того самого момента, как к ней подошли охранник и служанка, которые до этого держались на расстоянии. *С дочерью Галанта было комфортнее.* Подумав об этом, она посчитала это смешным, но не улыбнулась.
На самом деле она хотела, чтобы за ними наблюдали другие. Тогда точно ничего не случится. На открытом пространстве, у всех на виду, Райнгар не посмеет к ней подойти, да и она сама не сорвется и не заговорит с ним первой.
Даже по возвращении в главный дворец, проходя через многолюдный холл, она не так сильно нервничала. Ей приходилось учитывать взгляды стражи, слуг и аристократов. Но как только они вошли в тихий коридор, её сердце начало биться чаще. Закрытые двери, пустые стулья, безмолвные украшения. Чем дольше тянулся этот безлюдный путь, тем труднее ей становилось дышать.
Именно в этот момент мужчина, всё это время шедший позади, обогнал её.
Анетт резко остановилась и подняла глаза. Райнгар, смотревший на неё без всякого выражения, открыл ближайшую дверь и решительным шагом вошел внутрь, отчего у Анетт перехватило дыхание.
— Там никого нет.
Сказал он, переступив порог.
— Нам нужно поговорить.
Анетт предвидела эти слова и уже подготовила твердый отказ.
— Нет. Это неуместно...
Но она не успела закончить фразу.
Огромная рука схватила её за левый локоть и потянула на себя. Сила была не грубой, но Анетт легко втянули внутрь. Пораженная его дерзостью, она рефлекторно огляделась по сторонам. Кроме перепуганного лица служанки, никого не было.
— Возвращайся в комнату.
Коротко бросил Райнгар служанке. Смысл его слов был ясен: если кто-то спросит, отвечай, что графиня на прогулке. Анетт поняла это в тот же момент, когда он закрыл дверь.
Щелк. Со звуком задвигаемого засова воцарилась тишина.
Анетт первым делом быстро огляделась, пытаясь понять, что это за незнакомое место. Единственное, что она увидела, — это сплошные зеркала на всех стенах, разнообразные зеркала в богато украшенных, позолоченных рамах. Из мебели были только два стула и большой письменный стол. Предназначение этой комнаты было совершенно неясно.
Особенно странным было то, что в комнате без окон было так светло. Следуя за источником света, Анетт подняла голову. Свет лился из большого потолочного окна.
И планировка, и отделка комнаты были одинаково странными. Куда бы она ни бросила взгляд, бесчисленные зеркала отражали её саму. Сердце начало колотиться как сумасшедшее.
— ...Я ухожу. Открой дверь.
— Нет.
Райнгар, прислонившись спиной к запертой двери, направился к ней. Анетт, глядя на его лицо, попятилась. Его нетерпеливый взгляд заставил её сделать это рефлекторно.
— Так зачем ты запираешь дверь и сводишь меня с ума.
Хаа. С тяжелым вздохом он опустил голову. Нахмурившись, он сделал еще один шаг к ней. Анетт, упершись в письменный стол, больше не могла отступать.
— Скоро коронация, Анетт. Времени нет. Выслушай меня.
— О чем? Что еще ты хочешь мне сказать?
— ......
— Ты же едешь в Эбен. О чем нам еще говорить?
Не осознавая того, она резко огрызнулась и тут же замолчала. Она не собиралась говорить это так. И с опозданием сменила тон.
— ...Ты всё правильно решил. Тебе лучше поехать туда.
Она посмотрела на него, стараясь говорить спокойно. Твердый край стола уперся ей в бедро. Райнгар, пристально глядя на неё, склонил голову.
— Правда? Ты не против, если я уеду в Эбен?
— ...Ты ведь всё равно собирался. Вы поженитесь. Помолвка именно это и означает.
— Я спрашиваю, что думаешь ты.
— ......
— Тебе действительно всё равно? Даже если я женюсь на другой?
От его вопроса Анетт опустила глаза. Райнгар, похоже, больше не собирался делать вид, что обманут, как раньше. Его прямой, безжалостный взгляд было трудно выдержать.
— Я... я хочу этого. Я говорю искренне.
Она ответила, глядя себе под ноги. Клянусь, это не ложь. Анетт искренне желает, чтобы он женился и жил жизнью, которой достоин. Но это не означало, что потерять его для неё ничего не стоит. Она может благословить его, но ей не всё равно.
На некоторое время повисла тишина. Анетт всё это время смотрела вниз, избегая его взгляда. Она боялась, что, если посмотрит на его лицо, её сердце дрогнет, и тоска, которую она так старалась подавить, вырвется наружу. Ей просто хотелось попрощаться с ним вот так, не глядя на него.
Возможно, именно об этом и хотел поговорить здесь Райнгар. Попрощаться.
— Если я поеду в Эбен, мне будет проще действовать.
Поэтому Анетт не сразу поняла смысл его слов.
— Я смогу скрыться от глаз Волкера и Дитриха. И смогу пробраться в замок Рот так, чтобы никто не узнал.
И только услышав следующие слова, у неё *бух* — упало сердце.
— Здесь, в императорском дворце, сбежать трудно, но из замка Рот — можно. Я знаю пути, по которым можно тихо уйти. И окрестности тоже знаю.
— ......
— Я приду за тобой. Я смогу. Тебе нужно только решиться.
Райнгар не был взволнован. От этой предельно спокойной манеры у Анетт пошли мурашки по коже. По телу пробежала дрожь от смеси грусти и радости. Ей было страшно и радостно от того, что он всё еще не сдался, что единственная женщина, которая владеет и управляет им, — это по-прежнему она, и от этого ей хотелось расплакаться.
— А если я... до самого конца буду против...?
Голос предательски дрогнул. Она по-прежнему не могла смотреть ему прямо в глаза. Анетт изо всех сил подавила чувства, подступившие к самому горлу. Стиснула зубы, чтобы ни одна капля не просочилась наружу.
— Если уж на то пошло, то я должен жениться на леди из Эбена.
— ......
— Как муж женщины-лорда, я буду приезжать во дворец на каждый Праздник Солнца.
— ......
— Тогда я смогу видеть тебя. Раз в год.
Праздник Солнца был самым большим и старинным фестивалем в Триссене. В этот день все вассальные лорды приезжали в Иссен, чтобы принести клятву верности монарху. И их супруги каждый год должны были сопровождать их. Так же, как Анетт приехала сюда сейчас.
— Я буду каждый год видеться с тобой здесь. И каждый раз буду соблазнять тебя жить со мной. Анетт, пока ты в конце концов не сдашься.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления