— Я прав, а, староста?
Вопрос Клауса еще несколько мгновений гулким эхом отдавался в ушах старика.
— Нет... нет, что ты. Я спешил сюда со всех ног, — староста замотал головой, отчаянно отрицая обвинения.
— Пиздеж! Даже я добегу от вашего городка досюда за пять минут, а прошло уже все десять. Хватит держать нас за идиотов, — как обычно, не стесняясь в выражениях, огрызнулся Клаус.
Грей перевел взгляд с друга на старосту. Он не мог не признать: слова Клауса звучали вполне логично. Старику было выгодно, чтобы эти люди одолели их — в конце концов, таков и был его первоначальный план. Вот только, в отличие от старейшин, он вовремя сообразил, что затея обречена на провал.
— Я... я... — староста пытался что-то выдавить в свое оправдание, но понимал: ни Грей, ни Клаус ему не поверят.
— Можешь не распинаться. Раз тебя не было среди нападавших, я тебя не трону. Забирай их тела и проваливай, — бросил Грей.
Он произнес это с таким будничным видом, что староста и его люди невольно усомнились: неужели перед ними действительно юноша, которому нет и двадцати?
Даже некоторые из присутствовавших здесь стариков не были уверены, что смогли бы так хладнокровно рассуждать об убийстве.
Глухой удар!
— Прошу, пощадите их! — взмолился староста, падая на колени.
— Сожалею, но я не знаю пощады к тем, кто покушается на мою жизнь. Не знай я хоть немного историю вашего города, я бы и вас всех перебил, — ответил Грей, глядя сверху вниз на коленопреклоненного старика.
Люди за спиной старосты инстинктивно попятились. Им казалось, что перед ними не человек, а демон во плоти. Как можно говорить такие вещи с таким ледяным спокойствием?
Впрочем, они рассуждали так лишь потому, что сами оказались в роли жертв. Всего несколько минут назад они жаждали принести Грея и Клауса в жертву и не видели в этом ничего предосудительного. Теперь же, когда ситуация изменилась на противоположную, их сердца сковал первобытный ужас.
— Пожалуйста...
Глухой удар!
Прежде чем староста успел продолжить, один из пятнадцати практиков, едва державшихся на ногах, рухнул замертво. На его лбу отчетливо виднелась крохотная ледяная точка. Он погиб точно так же, как и первый старейшина.
Разумеется, это была работа Клауса. Он с издевательской ухмылкой уставился на старосту: — Ты что-то говорил?
Этот вопрос одновременно и взбесил, и парализовал волю горожан.
Из-за использования техники трансформации все они были полностью истощены; они едва стояли, не говоря уже о том, чтобы уклониться от атаки. Но даже будь они в полной силе, уйти от молниеносного выпада Клауса было бы почти невозможно.
Грей посмотрел на друга с кривой усмешкой: Клаус умудрялся быть одновременно и игривым, и беспощадным.
— Я умоляю...
Глухой удар!
Еще одно тело повалилось на землю с ледяной стрелой в голове.
Клаус снова повернулся к старосте: — За каждую твою мольбу я буду убивать по одному человеку. Если ты продолжишь скулить, когда закончатся эти, я начну валить тех, кто стоит за твоей спиной.
Грей невольно затаил дыхание: Клаус был куда свирепее него самого.
Староста смотрел на юношу со смесью ужаса и отчаяния. Клаус поставил его перед невыполнимым выбором: либо молча наблюдать, как на его глазах вырезают старейшин и соплеменников, либо пытаться молить о пощаде и тем самым обрекать на смерть еще и тех, кого он привел с собой.
«Этот мальчишка — сущий дьявол».
Эта мысль билась в головах старосты и его спутников.
— Я...
Глухой удар!
Очередной труп упал на траву.
— Теперь я буду убивать по одному за каждое твое слово, — отрезал Клаус.
Староста до хруста стиснул зубы, его глаза налились кровью от ярости и бессилия. Он не мог поверить, что Грей и Клаус не дадут людям даже второго шанса.
Он с мольбой посмотрел на Грея, но встретил лишь такой же бесстрастный, пустой взгляд.
Грей развернулся, и в течение минуты все тринадцать выживших были мертвы. Клаус уже прикончил двоих, и с помощью Грея на остальных ушло совсем немного времени.
— Будь ты с ними, я бы и тебя пришиб, — бросил Грей старосте. Затем он перевел взгляд на людей за его спиной: — Без обид, народ. Будь вы на моем месте, поступили бы так же. К вашему несчастью, вы оказались недостаточно сильны.
Люди стояли не шелохнувшись, сжимая кулаки. Они не могли оспорить слова Грея: будь они сильнее, они бы сами прикончили эту парочку еще в городе. Но силы были неравны.
Староста больше не проронил ни слова. Низко опустив голову, он подошел к первому убитому Клаусом старейшине, запечатал его в лед и принялся по очереди проделывать то же самое с остальными телами. Он не смел и рта раскрыть, помня об угрозе Клауса перебить всех его людей.
— Пора уходить. Дальше здесь торчать нет смысла, — сказал Грей Клаусу.
Они расправились с теми, кто жаждал их смерти, а раз староста вел себя смирно, не было нужды и дальше нагнетать обстановку.
Клаус и так довел старика и его людей до предела; еще немного — и у них бы просто случился нервный срыв.
Оставив горожан на поляне, парни направились обратно к Лунному городку.
Когда Грей и Клаус скрылись из виду...
— Запечатайте их как следует. Раз уж эти глупцы решили так бездарно расстаться с жизнью, мы принесем их в жертву Лунному камню, — распорядился староста.
Люди только что погибли, и в их телах еще теплились остатки эссенции. Камень с легкостью поглотит их всех до последней капли.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления