Грей и Клаус понятия не имели, что староста сделал с телами тех, кого они только что убили, да и не особо этим интересовались.
И пусть такое отношение могло показаться крайностью, в мире Элементалистов это было обычным делом. Лишь сильным дозволено ходить где вздумается и делать что заблагорассудится; статус и знатность рода ничего не значат перед лицом истинного могущества.
Именно поэтому Император не хотел давать им шанса окрепнуть. Стоит им превзойти остальных жителей континента, и уже неважно будет, кто перед ними — Император или Кронпринц: в случае обиды они смогут творить всё, что пожелают.
Они могли бы даже силой отобрать трон у нынешнего правителя, и тот ничего не смог бы противопоставить. Конечно, никто из них такого не планировал. Разве что Клаус — учитывая его характер, он наверняка не прочь был бы занять местечко повыше.
Грей же не стремился к славе, предпочитая уединенную жизнь, подобную той, что вел его учитель. Он хотел бы того же спокойствия и мира.
Даже Император ничего не мог поделать с Крисом, хотя тот всё еще находился на Ступени Владыки. Юноша невольно задавался вопросом: что же произойдет, когда учитель совершит прорыв на следующую ступень? По словам немногих людей, общавшихся с Крисом, он был гением, рождающимся раз в десять тысяч лет. Его мощь была за гранью воображения.
Честно говоря, Грею очень хотелось увидеть учителя в деле. К сожалению, кроме того случая в Столице, когда Крис одним ударом прихлопнул наставника из Академии «Звездного света», юноша не видел от него ничего по-настоящему масштабного.
Тогда Грей заметил одну особенность учителя: по сравнению с другими Элементалистами, он был куда лучше развит физически. И пусть до уровня самого Грея он не дотягивал, в этом аспекте Крис явно превосходил остальных мастеров.
….
Лунный городок.
Вскоре дуэт вернулся в чайную лавку. Клаус вовсю подшучивал над Греем, одновременно болтая с Алисой и Рейнольдсом. Грей видел, как сияет лицо друга во время этого разговора.
Они так долго не виделись и не общались, что им было что обсудить. Особенно Клаусу и Рейнольдсу, которые по старой доброй традиции вскоре устроили сеанс взаимных подколок и ругани.
Победителем, как и всегда, вышел Клаус. Грей даже не считал это соревнованием; окажись он на месте Рея, он бы постарался избежать этой перепалки любым способом.
Увы, проиграв Клаусу, Рейнольдс решил объединиться с ним, и теперь оба переключили внимание на Грея.
Алиса на другом конце провода не переставала смеяться. Ей было трудно вставить даже слово — так сильно её разбирал хохот.
В общем, компания отлично проводила время. Клаус всегда умел рассмешить друзей даже в самых серьезных ситуациях, и именно поэтому с ним было веселее всего.
Грей не сомневался, что теперь, когда Клаус на связи, они будут общаться гораздо чаще. Правда, сам он не сможет принимать в беседах активное участие: нужно было сосредоточиться на пути к лесу магических зверей.
Отец Клауса дал ему карту, указав кратчайший маршрут. Он также отметил город, в котором стоило заглянуть на аукцион. Кто знает, может, Грею и не придется лезть в кишащую опасностями чащу в поисках Жидкости Возрождения; вместо этого он сможет заняться тренировками и поисками родителей.
Ранение Войда лишь отсрочило эти поиски, но не отменило их. Юноша был уверен, что рано или поздно найдет их, а до тех пор он хотел стать как можно сильнее. Достигнув вершины, он больше не будет бояться потерять кого-то из близких.
Город, в который он держал путь, назывался Лазурит. И название его говорило само за себя. Его по праву считали городом сокровищ. Количество редких находок, которые можно было там встретить, просто поражало воображение.
Город славился добычей редкого лазурита, в честь которого и получил свое имя. Слава об этом камне разошлась далеко за пределы региона, и из-за его огромных запасов многие считали Лазурит благословенным местом. Эти камни использовались при ковке любых видов оружия и были жизненно необходимы каждому мастеру артефактов. А поскольку Грей последние недели усердно пополнял свои знания в этом искусстве, он планировал раздобыть немного лазурита и для себя.
Компания вместе покинула Лунный городок. На выезде они, к своему удивлению, снова столкнулись со старостой и его людьми.
Увидев их, остальные сразу поняли: это дело рук двух сорванцов.
— Ваша работа? — Блейк перевел взгляд на парней.
— Не то чтобы этим стоило хвастаться, но да. Мы прибрали за собой мусор — тех типов, что решили напасть на нас даже после того, как староста разрешил нам уйти. Кстати, должен просветить вас: у этих людей есть странная техника трансформации. Они буквально превращаются в гигантских ледяных монстров, и их сила при этом многократно возрастает. До Ступени Владыки они, конечно, не дотягивают, но страшно представить, на что они были бы способны, будь среди них настоящие Владыки, — ответил Клаус.
Блейк и Оливер посмотрели на Грея: они уже давно привыкли не верить всему, что слетает с языка Клауса. Тот любил присочинить, но в данном случае они знали, что он говорит правду — ведь сами чувствовали мощные ауры во время боя.
Единственная причина, по которой они не вмешались, заключалась в том, что ни одна из аур не перешагнула порог Ступени Истока. Одна почти дотянулась до уровня Владыки, но, к счастью, сорвалась.
Грей кивнул, подтверждая слова друга.
— Вы мне не верите? — возмутился Клаус, заметив их сомнения.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления