Группа осторожно вошла в туннель. Опираясь на свой богатый опыт, Грей был почти на сто процентов уверен: впереди их ждет либо хитроумная ловушка, либо, что еще хуже, какой-нибудь голодный монстр.
«Хоть бы я ошибался», — втайне надеялся он.
«Чуешь что-нибудь поблизости?» — мысленно спросил он Войда, сидевшего на плече.
«Нет, пусто», — отозвался кот.
Он понимал опасения хозяина, но, кроме манящего впереди сокровища, его радар ничего не засекал.
Пятнадцать минут спустя.
Туннель закончился массивной дверью.
— Видать, твоё чутье и впрямь не подвело, — Грей мельком глянул на Клауса.
— А то! Когда это я ошибался? — самодовольно отозвался тот.
Раз уж они нашли место, где пахнет наживой, Клаус не мог упустить случая похвалить свою интуицию.
Грей, Рейнольдс и Алиса лишь дружно закатили глаза. Спорить было лень, так что они просто подошли к двери.
Грей, как бессменный лидер, взялся за ручку, приготовившись к любому сюрпризу. Остальные благоразумно пристроились за его спиной, используя друга в качестве живого щита. С его-то физической закалкой и магией земли он был единственным, кто имел шансы уцелеть при внезапной атаке из-за двери.
Скрип…
Створка медленно поползла внутрь. Друзья мгновенно отпрянули, готовя заклинания. Но прошла минута, а из темноты никто так и не выскочил.
— Давай, дружище, иди проверь, — Клаус бесцеремонно подтолкнул Грея в спину.
Грей одарил его испепеляющим взглядом, но тот лишь нагло ухмыльнулся:
— А что? Ты у нас самый крепкий, да еще и с землей дружишь. Не Алису же нам вперед посылать, верно?
Грей лишь сокрушенно покачал головой, но всё же шагнул вперед. Он и сам понимал, что его реакция и защита — лучшие в их компании.
Коротким пассом он зажег синий огонек и отправил его вглубь комнаты. Пламя медленно поплыло во мрак, озаряя то, что скрывалось за порогом.
— Фу-у-ух… обычная пещера, только здоровая, — с иронией произнес Грей и смелее шагнул внутрь.
За дверью раскинулся исполинский грот. Света от магического огонька не хватало, чтобы выхватить из тьмы всё помещение. Там, куда дотягивались лучи, виднелись клочки мха и сорняков на полу, а также на стенах и сводах высоко над головой.
— Заходите, вроде чисто, — позвал Грей друзей, оставшихся в коридоре.
Троица не заставила себя ждать.
— Ну и где тут клад? — первым делом спросил Клаус, азартно озираясь.
— Пещера огромная, придется поискать, — резонно заметил Грей.
— Давай, подбавь огоньку! — потребовал Клаус.
Грей усилил яркость пламени, но стоило ему увидеть то, что открылось взору, как он пожалел о своей поспешности.
— Слушай, ты же говорил — опасности нет? — прошептал Клаус, придвигаясь к Грею.
— Они всего лишь на второй стадии Ступени Истока, не делай из мухи слона, — отозвался Грей, отпихивая друга.
И хотя вид змей, копошащихся на полу, его немного озадачил, страха он не испытывал. Странно было другое: он не чувствовал их присутствия, пока не увидел собственными глазами.
«Ну и где тут сокровище?» — мысленно спросил Грей Войда, ведь кроме гадов в пещере ничего не было.
«Ты на них и смотришь», — огорошил его кот.
«В смысле — на змей?» — не понял юноша.
«Ага. Это не просто змеи. У них на макушке есть особая железа. Содержимое — и величайшее целебное снадобье, и смертельный яд одновременно», — пояснил Войд.
«Погоди, откуда такие познания?» — Грей был поражен эрудицией кота.
«Память предков», — лаконично отозвался Войд.
«Ты же только родился! Ладно, проехали. Но как мне забрать то, что может меня прикончить?» — засомневался Грей.
Раз это и лекарство, и яд в одном флаконе, риск был запредельным. Один неверный шаг — и привет, предки.
«Есть один способ добыть именно эликсир…» — Войд принялся за объяснения.
Выяснилось, что эти твари зовутся Цветущими гадюками. На голове у них красуется нарост, похожий на нераскрывшийся бутон. Там-то и прячется та самая железа. Если просто срезать «цветок», получится чистейший яд.
Единственный способ извлечь целебную суть — это… высосать её из живой гадюки. Стоит змее испустить дух, как снадобье мгновенно превращается в смертельную отраву.
Выслушав кота, Грей приуныл. Он-то надеялся на сундук с золотом или древний артефакт, а тут — извольте сосать голову живой гадюке. Перспектива, прямо скажем, так себе.
«Зря только время потратили», — вздохнул Грей.
«И вовсе нет! Этот эликсир может вернуть с того света даже покойника, лишь бы в нем еще теплилась искорка жизни», — возразил Войд.
Грей задумался. Такая штука в хозяйстве точно не помешает — в их профессии никогда не знаешь, когда придет черед прощаться с жизнью. Авось, эта гадость когда-нибудь и спасет им шкуры.
«Хм, ну, это лучше, чем ничего», — нехотя согласился юноша.
Он пересказал друзьям всё, что узнал о змеях и способе добычи эликсира. Всего на полу копошилось штук пятнадцать гадов. Странно, но на людей они никак не реагировали.
— Погоди, ты хочешь сказать, что мы должны… сосать голову этой твари? — Клаус с брезгливостью указал на ближайшую змею.
— Именно, — кивнул Грей.
— И там же притаился смертельный яд? — уточнил Клаус.
— Угу.
— И как мы поймем, что выпили — лекарство или отраву?
— Если не сдохнем — значит, повезло.
— Так… кажется, Грей окончательно спятил, — вынес вердикт Клаус, закончив допрос.
— Ага, крыша поехала, — подтвердил Рейнольдс, с опаской поглядывая на друга.
— Да ладно вам! Думаете, я бы стал вас так разыгрывать? — попытался оправдаться Грей.
— Ну, я бы стал. А раз я бы стал — значит, и ты можешь, — Клаус неопределенно помахал рукой в воздухе.
Грей одарил его тяжелым взглядом: — Я серьезно.
— Да шучу я, шучу. Знаю, что ты не такой придурок. Но всё же — почему мы никогда раньше об этих гадюках не слышали? — спросил Клаус.
Он верил Грею, но полное отсутствие информации о таких чудо-змеях его настораживало.
Остальные тоже выжидающе уставились на юношу.
— Потому что они чертовски редки, — отрезал Грей.
— Раз они такие редкие, ты-то откуда про них пронюхал? — не унималась Алиса.
— От него, — Грей кивнул на Войда.
Понимая, что сейчас посыплются вопросы о талантах кота, он быстро объяснил, что может общаться с питомцем мысленно и что именно Войд привел их к кладу. Грей также строго-настрого велел держать это в секрете. Особенно он напирал на Клауса.
Тот лишь обиженно засопел: — Я, конечно, болтлив, но не идиот же. Знаю, где можно язык распускать, а где — нет.
Его задело недоверие друга. Клаус хоть и был балагуром, но предать своих не мог даже под страхом смерти.
Грею стало неловко: — Прости, я не хотел тебя обидеть.
Лицо Клауса мгновенно просветлело.
— Да ладно, забей. Я бы и сам себе такую тайну не доверил, — беспечно бросил он.
Грей лишь глазами захлопал. Ну и логика!
— Ха-ха, да шучу я! — расхохотался Клаус, видя ошеломленное лицо друга.
Он был отходчив и прекрасно понимал, насколько важен дар Войда. Прослышь мир о коте, чующем сокровища — и за ним начнется такая охота, что мало не покажется.
— Ну что, приступим? — скомандовал Грей, когда страсти улеглись.
Они принялись ловить первую змею. Задача оказалась не из легких: гадюка вовсю отплевывалась ядовитым огнем.
В отличие от большинства монстров, эти змеи были невелики — метра три в длину и толщиной в пару пальцев.
Первым удача улыбнулась Рейнольдсу. Сцапав извивающуюся гадину, он тут же всучил её Грею. Самому ему было до смерти страшно приступать к «дегустации».
Грей взял змею, судорожно сглотнул, но, доверяя Войду, пересилил страх и поднес голову гада к губам.
И в тот миг, когда он уже готов был приложиться к «бутону»…
«Стой!» — истошно завопил Войд в его голове.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления