БУМ!
Оглушительный взрыв прогремел за домом Грея, перепугав Клауса и Рейнольдса до полусмерти. Даже Войд, сидевший на руках у Алисы, опешил от такой мощи.
«Ты чего натворил?» — спросил кот Грея, который всё еще продолжал бежать.
«Ничего, оно само рвануло», — отозвался юноша, оглядываясь, чтобы оценить масштаб разрушений.
Взрывная волна смела всё — от заднего двора до самого дома, превратив жилище в груду обломков. Забор Академии позади участка тоже разнесло в щепки. К счастью, территория каждого студента была огромной, так что соседние дома не пострадали.
— Мой дом! — в отчаянии выкрикнул Грей.
Клаус и Рейнольдс осторожно подошли ближе, убедившись, что пламя не собирается распространяться дальше. Алиса с Войдом тоже присоседились. Все четверо сверлили Грея подозрительными взглядами.
— Что стряслось-то? К тебе кто-то вломился или как? — спросил Клаус, глядя на догорающие останки дома, когда дым начал понемногу рассеиваться.
— Нет, это всё те деревянные штуковины, — буркнул Грей с крайне кислым видом.
Такой грохот не мог не привлечь внимания. Грей не хотел посвящать всех подряд в свои изыскания, но наставнику Блейку и директору всё равно пришлось бы во всём признаться.
Студенты со всей округи уже начали стекаться к пепелищу. Прибыли и преподаватели. Наставник Блейк оказался на месте первым и теперь стоял рядом с друзьями, ожидая объяснений.
— То есть ты хочешь сказать, что причиной этого погрома стали две деревяшки? — в замешательстве переспросил Блейк.
— Да, — кивнул Грей.
— Обычные деревяшки? — уточнил наставник.
— Не совсем обычные, — Грей сделал ударение на последнем слове.
Он вкратце поведал Блейку о природе артефактов и своих попытках их доработать, разумеется, опустив многие детали и оставив лишь самую суть.
Выслушав ученика, Блейк велел всем разойтись. Это был несчастный случай, и нагнетать обстановку среди студентов не стоило. Он придумал благовидный предлог, подчеркнув, что никакой вражеской атаки не было — просто техническая неполадка.
— Вы четверо — ко мне в кабинет, — скомандовал Блейк и взмыл в воздух.
Грей с кривой ухмылкой переглянулся с друзьями и поплелся в Зал Молнии. Он понимал: наставник так просто от него не отстанет.
В кабинете Блейка.
— Откуда они у вас? — спросил Блейк, когда друзья вошли.
Он впервые видел подобное устройство вживую. Слышать — слышал, но держать в руках не доводилось. То, что у Грея и компании нашлись такие редкие вещицы, его немало удивило.
— В землях испытаний мы наткнулись на группу, которая ими пользовалась... — Грей рассказал о стычке с Куинном.
История о схватке с мастером Тьмы заставила Блейка оживиться. До этого единственным обладателем редчайшей стихии, которого он знал, был Крис — тот владел магией света.
— И ты говоришь, у них была карта? — уточнил наставник.
— Да, они явно что-то искали все те годы, что заходили в земли испытаний. — Грей протянул ему карту.
Блейк не оставил без внимания тот факт, что юноша достал объемный свиток из кармана, который на вид казался совершенно пустым. Это открытие поразило его до глубины души. Судя по размерам карты, карман должен был как минимум сильно топорщиться, но Грей вытащил ее так легко, будто она материализовалась из воздуха.
— Тут я бессилен, придется идти к Учителю, — Блейк поднялся со своего места.
О землях испытаний он знал лишь то немногое, что рассказывал ему наставник, так что карта сама по себе была для него бесполезна.
Оливер как раз заканчивал последние дела перед официальным уходом из Академии, когда почувствовал приближение Блейка в компании сына и его друзей. Едва завидев их на пороге, он понял: взрыв, прогремевший несколько минут назад — их рук дело.
Выслушав доклад Блейка, директор внимательно посмотрел на Грея и остальных, после чего взял карту.
— Я слышал, в этот раз в землях испытаний открылось тайное место, и кто-то даже получил наследие древнего мастера, — произнес он, изучая пометки.
На карте крестиком было отмечено место, указывающее на сокровище или нечто подобное. По слухам, дошедшим до Академии, там распахнулись две огромные черные двери, за которыми путников ждали несметные богатства и смертельные ловушки.
— Да, мы нашли первую дверь. Те люди с картой как раз ее и обнаружили, — пояснил Клаус.
— И что было внутри? — с любопытством спросил Оливер.
— Великая Эссенция Земли, — ответил Клаус.
Оливер прищурился. Он прекрасно знал цену этой эссенции, и известие о том, что ее залежи находятся в землях испытаний, его поразило. Впрочем, он быстро взял себя в руки.
— Хорошо. Но свои опасные эксперименты в стенах Академии больше не проводи. Если надумаешь продолжать — иди в долину к своему Учителю, — распорядился Оливер, отпуская ребят.
Грей всего лишь хотел создать способ связи с друзьями, и директор не собирался ему в этом мешать. Когда компания вышла, в кабинете остался один Блейк.
— Есть кое-что насчет ученика старшего Криса... — Блейк рассказал о странностях, замеченных в его кабинете.
— Не бери в голову. У него нет дурных намерений по отношению к Клаусу, — отмахнулся Оливер.
— Я понимаю, но его прошлое туманно. К тому же, если он создаст эту штуку, он сможет выследить нас в любой момент, — добавил Блейк.
— Если бы он тебе не доверял, стал бы он выкладывать всё начистоту? — с улыбкой спросил директор.
Блейк на несколько секунд замолчал. — Я просто стараюсь быть осторожным. Я вижу, что Клаусу он не враг, но если этот артефакт попадет не в те руки... мы все окажемся под ударом.
— Предоставь это мне, хорошо? — Оливер покачал головой, видя излишнюю подозрительность ученика.
— Да, Учитель. — Блейк поклонился и вышел.
«Посмотрим, удастся ли мальчишке довести дело до конца. Если да, то он такой же гений, как и его наставник», — пробормотал Оливер, глядя в окно.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления