Грей огляделся и обнаружил, что стоит на склоне горы. Землю устилал зеленый ковер, а кое-где виднелись заросли фиолетового бамбука. Легкая дымка окутывала рощу, придавая ей неземной вид иного мира. Вдыхая необычайно свежий воздух, Грей чувствовал, как его восприятие проникает в податливую почву под ногами. Первое, что бросилось в глаза — плотность и концентрация стихийной эссенции здесь была куда выше, чем в империи Цилин.
— Один день культивации здесь стоит пятнадцати снаружи. Просто невероятно, — выдохнул Клаус. Столь высокую плотность энергии трудно было не заметить.
— Нужно двигаться дальше. Учитывая нашу вражду с академией «Звездного света» и Лазурной империей, оставаться на месте опасно — на нас могут напасть в любой момент, — прервала их восторженное оцепенение Алиса.
Ее слова мигом вывели парней из состояния легкого транса, вызванного избытком энергии в воздухе.
— Ты права.
Грей и остальные кивнули.
Лишь сейчас они заметили, что вокруг никого нет: видимо, другие группы поспешили скрыться в лесу, опасаясь засады врагов.
Отряд двинулся вперед с предельной осторожностью. Небо затянуло сероватым маревом; было мрачно и сумрачно, но окрестности просматривались отчетливо. Местная флора разительно отличалась от привычной: исполинские древние деревья взмывали ввысь на сотни метров, но всё вокруг казалось припорошенным вековой пылью.
Вдалеке виднелись горные пики, ленты рек и непролазные джунгли.
Час спустя…
Бум!
— Да что ж такое! Это уже шестая! — в сердцах воскликнул Клаус. Они едва прошли километр, а на них уже шесть раз нападали разные твари. Радовало лишь то, что звери бродили поодиночке, а не стаями.
— Нас предупреждали, что будет опасно. К тому же это всего лишь средние стадии Ступени Тайны, — хохотнул Рейнольдс.
— В том-то и дело! Мы еще вглубь не зашли, а нам уже попадаются звери средней стадии, причем последний был в шаге от поздней. Что же будет дальше? — мрачно отозвался Клаус.
— Хватит ныть, ты бы и в одиночку с ними справился, — осадил друга Грей.
Путь продолжался, и вскоре показались постройки. От них веяло глубокой древностью, словно они стояли здесь целую вечность. Всё подтверждалось: когда-то здесь жили люди. Но, судя по всему, очень давно.
— Что же здесь стряслось? — спросил Рейнольдс, разглядывая руины.
Стены большинства домов зияли дырами, и дело было не в почтенном возрасте — следы явно оставили чьи-то атаки.
— Может, война? Говорят, это место существует с незапамятных времен, и никаких записей о нем не сохранилось, — предположила Алиса, осматриваясь.
Заглянув в одно из зданий, они не нашли ничего ценного, но внезапно тишину прорезал истошный крик. Впереди они увидели жуткую картину: гигантская змея заглатывала юношу — точнее, слово «пожирала» подходило здесь больше. Тело несчастного уже наполовину скрылось в ее пасти.
Мальчишка отчаянно сопротивлялся, но змея неумолимо заглатывала добычу. Друзья уже хотели броситься на помощь, но замерли, услышав странный шорох — звук трения чего-то тяжелого о землю. Обернувшись, они увидели вторую змею, такую же огромную, вот только исходившая от нее аура была куда мощнее, а на голове красовалось нечто, напоминающее рог.
— Рогатая змея, — выдохнул Грей, глядя на тварь, ползущую к ним. Она явно достигла поздних стадий Ступени Тайны — восьмой, а то и девятой.
Змея широко разинула пасть и выплюнула струю вязкой зеленой жижи, которая на огромной скорости полетела в сторону отряда.
Грей среагировал мгновенно, воздвигнув земляную стену. Но едва яд коснулся преграды, как та начала стремительно плавиться.
— Яд! — крикнул Клаус.
— Мы и сами видим! — огрызнулся Рейнольдс.
— И почему нам так везет на неприятности с самого начала? — простонал Клаус, посылая ледяное копье прямо в глаз змее.
Ловким взмахом хвоста тварь разнесла копье в щепки. Алиса и Рейнольдс тоже атаковали, но змея, казалось, даже не почувствовала их ударов.
— Чешуя слишком прочная, нам ее не пробить, — крикнула Алиса, уворачиваясь от очередного плевка ядом.
Грей выхватил короткие клинки. В сложившейся ситуации только их острота могла нанести хоть какой-то урон, но подобраться к змее было задачей не из легких.
Он наполнил тело энергией молнии и ветра, чтобы выжать из себя максимум скорости. Пока он мчался к цели, Алиса, Клаус и Рейнольдс обрушили на голову змеи град ударов, отвлекая ее внимание.
Как и ожидалось, змея прикрыла голову телом, подставив под удар Грея другие части туловища. Юноша метил в голову, но оборонительная стойка твари не оставила ему шанса. Перехватив клинки обратным хватом, он окутал их пляшущими молниями и с сокрушительной силой полоснул по чешуе.
Удар!
Визг!
Тварь взвыла от боли: на боку зияла глубокая рана. С ненавистью глядя на Грея, она хлестнула хвостом, стремясь превратить его в кровавое месиво. Он предвидел контратаку и, нанеся удар, тут же отступил.
Змея хотела броситься в погоню, но ее снова атаковала троица. Завязался ожесточенный бой; друзьям приходилось постоянно уворачиваться. Град ударов не давал твари сосредоточиться на чем-то одном, и стоило ей отвлечься…
Удар!
Грей, выжидавший в стороне, нанес новый удар, расширив рану. Змея снова зашипела, пытаясь достать обидчика, но тот уже благоразумно скрылся из зоны досягаемости. В пылу сражения они и не заметили, как удалились от места, где была первая змея. Друзья придерживались прежней тактики, постепенно сбивая чешую с противника. Грей, по сути, «очищал» змею от чешуи, чтобы остальные могли нанести решающий удар.
Теперь атаки Алисы стали достигать цели. Ран становилось всё больше, и змея едва успевала огрызаться. Внезапно она издала странный звук, и снова послышалось знакомое шуршание.
— Она зовет на помощь! — крикнул Грей, снова полоснув змею у самой головы. Почти весь бой твари удавалось защищать голову, лишь Клаусу однажды удалось почти попасть в глаз — змея успела его зажмурить. Удар пришелся по веку, но прочная чешуя спасла ее от раны.
Из здания, где погиб мальчишка, выползла первая змея. Увидев израненного сородича, она яростно бросилась на отряд.
— По той же схеме? — азартно спросила Алиса.
— Да! — кивнули остальные и принялись методично изматывать обоих гадов. Со второй змеей было проще — она оказалась слабее первой.
Тварь, кажется, поняла, что совершила ошибку, ввязавшись в драку, и попыталась ускользнуть, но было уже поздно.
Десять минут спустя…
На земле лежали две огромные туши. Друзья тяжело дышали — особенно Грей, которому приходилось постоянно сближаться с врагом и молниеносно отступать.
— Вы заметили, что звери здесь куда сильнее, чем должны быть на своем уровне? — не удержался от вопроса Грей.
Судя по их стадиям, бой не должен был затянуться так надолго. Грей чувствовал, что в одиночку вряд ли одолел бы даже первую змею.
— Да, — подтвердили остальные.
— Поистине загадочное место.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления