Мэр не мог поверить, что Смит притащил в виллу посторонних в такой момент. Он специально распустил часть стражи, чтобы показать гостям их исключительную важность, а его непутевый сын умудрился всё испортить.
«Я с ним еще поквитаюсь, когда всё закончится», — в ярости подумал градоначальник.
Представители Лазурной империи вскочили со своих мест и присоединились к попыткам пробить ледяную преграду. Поняв, что лед слишком крепок, молодой человек из их числа проявил смекалку и просто разрушил каменную стену вокруг пролома.
Взору присутствующих предстала картина: Грей, занесший руку для смертельного удара.
Увидев летящий в него клинок молнии, Смит в панике воздвиг земляную стену и покрыл свое тело каменной броней, надеясь хоть как-то смягчить удар.
Бам!
Клинок молнии без труда прошил земляную стену и, несмотря на каменную броню, устремился прямо в сердце Смита.
В глазах сына мэра плескалось лишь отчаяние. Он беспомощно смотрел, как смертоносное лезвие медленно, но верно пробивает его защиту.
— Стой! — истошно завопил мэр из кабинета.
Клинок, уже пробивший броню и вонзившийся в грудь Смита на пару сантиметров, внезапно замер.
Смит, зажмурившийся в ожидании смерти, с удивлением осознал, что всё еще жив.
Он медленно открыл глаза и увидел, что лезвие молнии застыло на месте. От животного страха смерти он даже не чувствовал боли от раны в груди.
— Дайте нам уйти, и ваш сын будет жить, — Грей обернулся к мэру. Его лицо скрывала ледяная маска, оставляя открытыми лишь глаза.
Мэр оказался перед ужасным выбором. Если он отпустит этих юнцов, то с большой вероятностью погибнет сам, а вместе с ним — и сын, которого он сейчас пытается спасти.
— Отец, умоляю, спаси меня! — взмолился Смит, увидев призрачный шанс на спасение.
Мэр колебался недолго.
— В атаку! — скомандовал он.
Пока мэр с гостями пытались пробить стену изнутри, часть стражи уже успела выбежать наружу. Более того, на шум сбегались патрули со всей виллы: кто-то уже занял позиции в укрытиях, кто-то еще только спешил на подмогу.
Услышав приказ, стражники — и те, что были внутри, и те, что снаружи — бросились на Грея и его друзей.
Смита сковал ледяной ужас. Отец бросил его умирать. Он просто не мог поверить, что родной отец способен на такое.
— Запомни: тебя сгубила собственная глупость и твой отец, — холодно произнес Грей и вогнал клинок глубоко в грудь Смита, пронзая сердце.
Пока Грей вершил правосудие, Клаус, Алиса, Рейнольдс и Войд отражали атаки стражи и мэра.
Смит потрясенно смотрел на отца, изо рта у него толчками хлынула кровь. В глазах мэра читалась боль, но страх был куда сильнее.
— Вы умный человек. Именно поэтому мы и решили иметь с вами дело, — одобрительно кивнул молодой представитель Лазурной империи, выходя из здания вместе с остальными гостями и вступая в бой.
— Он не единственный мой сын. Если эти люди сбегут, погибнут и остальные мои дети. Почему бы не пожертвовать одним ради спасения других? — мэр изо всех сил старался скрыть боль в голосе.
Каким бы идиотом ни был Смит, он оставался его сыном. Ни один родитель не пожелает смерти своему ребенку, тем более на собственных глазах.
Грей и остальные перешли в глухую оборону, медленно отступая к забору, окружавшему виллу. Они получили даже больше, чем планировали, и теперь главной целью было вырваться отсюда. Шквал атак давил со всех сторон, но друзья старались сохранять хладнокровие.
Бум!
Примерно за минуту число стражников перевалило за два десятка. А учитывая, что мэр и его гости находились на Пике Ступени Тайны, пробиваться сквозь эту толпу становилось всё сложнее.
— Не сдерживайтесь. Бьем в полную силу, — скомандовал Грей.
Их задачей было просто сбежать, так что экономить силы не имело смысла. Любая атака в полную мощь от любого из них была смертельна для рядового стражника.
Друзья продолжали блокировать стихийные атаки, летящие со всех сторон, попутно нанося ответные удары, чтобы пробить брешь в оцеплении.
За считанные секунды они вывели из строя от пяти до семи стражников, но на их место тут же вставали новые.
Бззз!
Воздух затрещал от электричества: Алиса обрушила на врагов масштабную атаку молнией. Это был тот самый «дождь из молний», но куда более мощный и разрушительный, чем те, что раньше использовали Грей и Рейнольдс.
Бам! Бац!
Атака накрыла больше десятка стражников: кого-то парализовало, кого-то убило на месте.
Но даже такие потери не останавливали прибывающее подкрепление. Бой длился уже около двух минут, и друзья преодолели больше половины пути до забора. Оставалась еще минута ходьбы.
Клаус применил масштабную атаку льдом: в воздухе материализовались десятки ледяных копий и градом обрушились на скопление стражников. Это была настоящая бойня.
Ни одна вражеская атака так и не достигла цели, в то время как Грей и его друзья всего двумя ударами уничтожили больше двадцати человек.
Рейнольдс выпустил залп грозовых стрел в сторону мэра и его свиты, но те смогли отбиться.
«Что-то не так», — внезапно мысленно произнес Войд, обращаясь к Грею.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления