Вения не могла понять, что происходит.
Дама, вышедшая из кареты, назвала Вению по имени и приказала посадить её в свою карету.
В середине возникла ссора. Рыцари запаниковали и заявили, что нужно провести обыск. Даже её горничная удивлённо сказала:
— Мадам, вы знаете, кто это?
— Это та, кого я знаю. Этого достаточно. Едем в город Кадер.
Так сказала дама.
Рыцари попросили горничную снять с Вении плащ. Не только потому, что её одежда была грязной, но и потому, что они думали, что она могла что-то спрятать под ним.
Вения отбивалась, пытаясь сохранить одежду.
— Сними его. Он грязный. Я потом постираю его для тебя.
— Оставь, Элис.
Артезия сказала это, кашлянув. Она также сказала рыцарям:
— Всё в порядке. Ей можно доверять.
— Раз её высочество её знает.
Так ответил сэр Оуэн. Он знал, что у Артезии были подчинённые, которых он не знал, и были вещи, на которые он должен был закрывать глаза.
Но Вения не понимала, почему она так говорит. Поэтому она смотрела на неё снизу вверх, прижимая руки к животу.
Если она благополучно сбежит, ей велели обратиться к рыцарям Эфрона в западной армии.
Она думала, что всё будет хорошо. Она верила словам Лизии, что кто-то придёт и поможет ей.
Но она сомневалась.
Само по себе было странно, что настоящая знатная дама ведёт рыцарей через этот район сейчас.
Кроме того, её охватило странное чувство отторжения и страха.
Но первое, что у неё спросили:
— С госпожой Лизией всё в порядке?
— Ах.
При этих словах Вения затаила дыхание.
Артезия, взглянув на её лицо, поняла, что память к ней не вернулась.
Значит, эта девушка перед глазами — настоящая семнадцатилетняя девушка, а не та Вения, которую она знала.
— Э-э, откуда вы знаете?
Заикаясь, спросила Вения. Элис тоже посмотрела на Артезию с недоумением.
У Артезии не было сомнений, что Вения сбежала от Лоуренса.
Иначе Вении неоткуда было бы взяться в этом районе.
Будь это просто Лоуренс, он бы потащил Вению за собой. Вения была служанкой, на которую Лизия полагалась до самого конца.
Было очевидно, что её можно использовать как заложницу. Также было хорошо известно, где находится её родной город.
Было много деревень, которые спасла Святая, но деревня Вении была особенно знаменита.
Это было печально, но потому что сама Вения часто рассказывала о благодарности и восхищении тем временем.
— Ты сбежала ради госпожи Лизии?
Вения отчаянно закивала.
Элис схватила Артезию за юбку.
— Мадам, успокойтесь. Этот ребёнок молод…
Не было гарантии, что это не ловушка.
Было подозрительно, что она одна сбежала по этой широкой равнине, с бандитами на хвосте.
Но Артезия покачала головой.
Вения была храброй женщиной. Она была решительна, и у неё хватило смелости и решимости броситься вперёд, чтобы выполнить задуманное.
Даже если ей всего семнадцать лет и она не прошла через бури лет, она могла это сделать.
Но она поняла, что не должна торопиться. Если Вению напугать, она может не суметь говорить внятно.
Артезия моргнула, глядя на Элис. Она знала, что не годится для того, чтобы завоёвывать доверие людей, как и эта ситуация.
Элис сказала вместо неё:
— Всё в порядке. Ей можно доверять. Наша мадам — кронпринцесса.
Вения не сразу поняла и захлопала глазами. Затем она воскликнула: «Ах!».
— Там, там есть кое-что, что дала Святая!
Вения быстро расстегнула свой плащ, который был крепко завязан.
Элис снова взглянула на Вению с недовольным видом. Она сказала, что их мадам — кронпринцесса, и удивилась, о какой ещё Святой та говорит.
Вения развязала верхнюю одежду и сдёрнула верхнюю часть плаща, который был на ней. Затем она вытащила то, что было привязано к её животу длинной тканью.
— Не смей!
Элис закричала на неё в сильном испуге. Карета остановилась, и дверца распахнулась.
Оуэн распахнул дверцу и, вздрогнув, тут же ударил Вению по руке. Вения схватилась за руку и упала к ногам Артезии.
Пистолет вылетел у неё из руки и покатился по полу.
Элис быстро подняла его. В это время меч Оуэна уже был нацелен Вении в шею.
— Элис, открой заднюю дверцу.
Элис быстро последовала его словам. Оуэн сказал:
— Ваше высочество, при всём уважении, прошу вас выйти через заднюю дверь.
Чтобы не дать Вении возможности напасть. Артезия покачала головой. Она протянула руку Элис.
Элис быстро поняла и вложила поднятый пистолет в руку Артезии.
Артезия с минуту рассматривала его. Оуэн тоже покосился на него.
И удивлённым тоном сказал:
— Это же пистолет кронпринца?
— Лорд Оуэн, опустите оружие.
Так сказала Артезия. И она неуклюже открыла барабан.
Он был пуст, внутри не было пуль.
Артезия показала это, но Оуэн не опустил меч. Что касается вопросов безопасности, у Артезии не было полномочий ему приказывать.
Вения, испуганная, с трудом выдавила из себя слова:
— Меня попросили вернуть это рыцарям Эфрона или рыцарям западной армии.
— Кто?
— Ли-Лизия Мортен сказала, что они поймут…
Услышав эти слова, Оуэн удивился. Не было причин сомневаться дальше.
Вения рухнула на пол, словно подкошенная. Растерянная Элис подняла её и взяла за плечи.
Оуэн посмотрел на Артезию с недоумением.
Он следовал за Артезией, но не думал, что действительно услышит здесь о Лизии.
Прошло уже довольно много времени с тех пор, как не было вестей. Он задавал вопросы, но ответов не было.
Где в этом огромном Западе искать пропавшего человека? Даже после того, как они подчинили всех бандитов близ места происшествия, те исчезли, и их больше не могли найти.
— Трогаемся в путь.
— Понял. Простите за суматоху.
Оуэн ответил без возражений. И закрыл дверцу кареты.
Даже тогда Вения дрожала. Артезия ещё раз взглянула на пистолет, затем достала свой носовой платок и завернула его.
— Вения.
Артезия посмотрела на Вению с углубившимся взглядом и сказала:
— Я приехала сюда, чтобы найти госпожу Лизию. Ты должна мне помочь. Когда ты сбежала? Прошло больше трёх часов?
— Нет. Я вышла сегодня утром.
Вения смочила пересохшее горло слюной, словно оно вот-вот разорвётся. Элис протянула ей воды.
Выпив, она, казалось, немного ожила. Наконец на глаза её навернулись слёзы.
— Святая и госпожа… Госпожу…
Не договорив, Вения потёрла глаза тыльной стороной ладони.
Артезия остановила дёрнувшуюся было Элис. Было неважно, кого она сейчас называет Святой.
— В конюшне у одной из лошадей остались поводья. И он сказал, что постарается не заметить, даже если я сбегу.
За исключением середины, Вения рассказала им всё. К тому времени её лицо было покрыто слезами и пылью.
— Я не знаю, когда меня заметили. Я спустилась к реке, чтобы найти деревню, и посреди всего этого лошадь устала, и я сделала привал.
— Тебя поймали там.
— Да.
— Ты хорошо справилась.
С точки зрения Вении, она спокойно запомнила всю информацию, которую могла дать.
Артезия погладила нижнюю часть губы, погрузившись в размышления.
Был уже полдень. Солнце скоро сядет.
Учитывая скорость передвижения бандитов, по одной этой информации она не могла точно определить местоположение.
— А вы кронпринцесса?
— Да. Кронпринцесса.
Ответила Элис вместо задумавшейся Артезии.
— Было послание, которое я должна была передать кронпринцессе. После того, как покажу пистолет кому-то из Эфрона.
Задыхаясь, Вения сказала:
— Она велела передать: девяносто тысяч.
— Девяносто тысяч.
Артезия повторила эти слова.
Затем, как и было сказано, кровь отхлынула от её лица, которое и так изначально носило следы болезни.
Население города Кадера составляло девяносто тысяч человек.
Учитывая, что это транспортный узел, фактическое число людей в городе, вероятно, намного выше.
***
Седрик прибыл в центральный город Запада всего с двадцатью элитными рыцарями.
Он передвигался тихо. Не было никаких официальных объявлений, когда он выезжал из столицы. По пути он ни разу не останавливался в государственных учреждениях.
Тем не менее, к моменту его прибытия западная армия знала обо всех его передвижениях.
Зная, что он не терпит пафоса, командир западной армии Эйн встретил его лишь выстроившейся городской стражей.
Рядом с ним была Амалия.
— Давно не виделись, сэр Эйн, дама Харпер.
Седрик поприветствовал их воинским салютом.
— Это не официальный визит, а я заставил солдат поволноваться.
— Вся западная армия рада снова видеть кронпринца. Даже если бы мы попросили о церемонии, всем бы это понравилось.
На слова Эйна Седрик горько улыбнулся и покачал головой. У него не было времени тратить на подобные вещи.
Амалия заговорила более реалистично:
— Кронпринц лично посетил нас в такое время, и ничто не тронет сердца западников больше, чем это.
Сказав это, Амалия улыбнулась.
— Я не думала, что день, когда можно будет поздравить кронпринца, наступит так скоро.
— Давай не будем об этом сейчас.
Амалия вежливо склонила голову в знак согласия. Император был ещё жив.
Седрик сказал:
— К сожалению, я приехал сюда не для инспекции.
— Да. Я слышала важные новости.
Амалия протянула ему письмо.
— Его прислала мне вчера леди Хейли.
Седрик поспешно развернул его.
После того как Хейли кратко сообщила новости со своей стороны, она передала приказы, полученные от Артезии.
— Разместить войска в режиме ожидания через три дня к северо-востоку от города Кадера?
— Да.
— Это возможно?
Амалия ответила на вопрос Седрика:
— Разумеется, отсюда посылать войска невозможно. В городе, где находится леди Хейли, для защиты кронпринцессы был расквартирован значительный контингент западных войск.
Отправка будет произведена оттуда.
Кронпринцесса отправила приказ с гравировкой герба кронпринца, а точнее, герба герцогства Эфрон.
У западной армии не было причин отказываться.
Хейли лишь переслала содержание этого письма Амалие, чтобы проинформировать её о ситуации.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления