"Но однажды мое влияние коснется каждого уголка мира! Я буду знать все секреты! Все!"
При виде крошечного существа, утверждающего, что оно занимает такие огромные пространства, мальчики не могли перестать смеяться.
"Гриб надул щеки в самом восхитительном проявлении негодования, которое они когда-либо видели.
"Рен!
Я не хочу быть на глазах у этих издевающихся над нами троглодитов!
Я возвращаюсь внутрь!"
Не дожидаясь ответа, маленький гриб исчез, вернувшись в тело Рена. Грибы в его волосах проросли и снова за пульсировали характерным свечением.
«Ну и что теперь?» спросил Лю, все еще улыбаясь, глядя на то, как споры эволюционируют. «Как ты собираешься получить второго зверя?»
«Все просто», - улыбнулся Рен, подходя к лежащему на столе яйцу гидры, кристаллическая поверхность которого ловила утренний свет.
«Просто?» Мин приподнял бровь. "Никто за пределами высших дворян и королевской семьи не знает о методах заключения второго контракта... Это не может быть просто".
Слова замерли у него в горле, когда Рен коснулся яйца.
Из тела Рена начали появляться тонкие нити маны, невидимые обычным глазом, но хорошо ощутимые, если их собрать в большом количестве.
Они распространялись, как неземная паутина, и каждая нить пульсировала силой.
«Что...?» Таро отступил назад, когда корни полностью окутали яйцо, создав кокон из чистой энергии.
На их изумленных глазах яйцо начало трансформироваться. Его физическая форма постепенно растворилась, превратившись в конструкцию из чистой маны, пульсирующую собственным светом. Воздух вокруг него словно изгибался и искривлялся.
Не было никакой церемонии. Никаких ритуалов или магических кругов, как в тех историях, которые они слышали.
Яйцо, превратившееся в сияющую массу чистой энергии, просто влилось в грудь Рена, словно обретя свой естественный дом.
«Невозможно!» Лин подошел ближе, чтобы лучше видеть. «Это не... это не так...»
Тело Рена на мгновение засветилось, энергия реорганизовалась и улеглась внутри него. Когда свечение угасло, грибы в его волосах исчезли.
На их месте проявились новые черты.
Его зубы заметно заострились, став похожими на клыки хищника. Его уши удлинились и утончились, приобретя более рептильный вид. Вместо ногтей появились кристаллические когти, а чешуя кристально-голубого цвета стала покрывать его руки изящными узорами, улавливающими и отражающими свет.
«Это... гидра железного ранга?» - прошептал Лю в восхищении. с восторгом прошептал Лю.
«Так вот на что это похоже», - Рен размял руки, наблюдая, как свет играет на его новых чешуйках. «Знание было верным».
«Но...» Мин покачал головой, его змея беспокойно извивалась. "Чтобы получить второго зверя, должны быть специальные ритуалы! Зелья! Подготовка!"
«Только если делать все как в сказках, но мы даже не знаем истинного традиционного пути», - улыбнулся Рен, сверкнув новыми клыками. «Мои споры призывают другой путь, их собственный».
«Твои грибы?» Таро огляделся. «Где они?»
Словно отвечая на вопрос, грибы ненадолго появились в волосах Рена, а затем снова исчезли.
«Я могу чередовать проявления, как любой обычный укротитель двойников», - объяснил он, с легкостью переходя от одной формы к другой.
«А вы можете материализовывать их вне тела, или гидра не может выйти, так как она переплетена?» спросила Лин, проявляя профессиональное любопытство.
«Все работает одинаково: я могу вызвать гриб снаружи, сохраняя гидру в проявленном состоянии, или наоборот», - пояснил Рен, любуясь чешуей на руках. "Они оба теперь часть моего существа.
Но физическое проявление гриба не слишком полезно вне моего тела, так что нет особого смысла его призывать".
«А какие усиления дает гидра?» - спросил Лю, изучая Рена. спросил Лю, увлеченно изучая новые черты Рена.
«Сорок процентов к силе и защите, 20 процентов ко всему остальному», - Рен сжал кристаллические когти. «Это не дотягивает до уровня волчьего усиления Луны, которое может достигать пятидесяти процентов за ранг, но не так уж и мало».
«А с твоим грибом двадцать процентов...» Мин начала подсчитывать.
«Шестьдесят процентов общей силы», - кивнул Рен.
"Аналогично защитному усилению Таро. А гидра все так же находится в ранге железа".
Подошла Лин. Выражение ее лица стало серьезным, журавлиные перья взъерошились от беспокойства.
"Писать теории, которые бросают вызов пятисотлетним знаниям, - это одно, - тихо сказала она. «Но быть двойным укротителем... это сложнее, чем ты думаешь».
Рен с любопытством посмотрел на нее. «Почему?»
«Потому что только самые высокопоставленные дворяне и члены королевской семьи должны знать этот метод», - Лин скрестила руки. «И они... очень берегут эти знания».
Остальные мальчики обменялись обеспокоенными взглядами, их звери слегка проявились в ответ на их беспокойство.
«Я рекомендую вам пока не проявлять гидру», - продолжила Лин. "По крайней мере, пока мы не найдем способ справиться с этим. Ты что-нибудь говорил Юлиусу об этом?"
«Нет», - покачал головой Рен. «Я не обсуждал это с ним».
«Может быть, тебе стоит сделать это в следующий раз, когда ты его увидишь», - кивнула Лин. "Я знаю Юлиуса с детства. Он заслуживает доверия. Но его братья и сестры... - она сделала многозначительную паузу. «Они - совсем другая история».
«Что ты предлагаешь?» спросил Рен, пока его чешуя медленно исчезала.
«Позвольте мне сначала поговорить с кем-нибудь», - Лин двинулся к двери. «Возможно, есть более простое решение, не требующее, чтобы влиятельные люди задавали тебе вопросы, на которые ты не должен отвечать прямо сейчас».
«Вопросы вроде »где ты научился заключать второй контракт«?» предположил Мин, его змея нервно извивалась.
«Или »как ребенок с грибом узнал то, что известно только королевским особам«?» добавил Таро, и его отметины беспокойно зашевелились.
«Именно», - Лин остановилась у двери. "Пока что держись в тени. Ты и так привлекаешь достаточно внимания своими теориями эволюции. Нам не нужно подливать масла в огонь".
«А обучение?» спросил Рен, на его губах появилась небольшая улыбка.
«О, все как всегда», - озорно улыбнулась Лин. «Хотя теперь, когда у тебя на шестьдесят процентов больше сил, мы можем их немного усилить».
Рен застонал, а его друзья рассмеялись.
«И еще кое-что», - добавил Лин, прежде чем уйти. "Когда придет время поговорить с Юлиусом, позвольте мне сначала подготовить почву. Как я уже сказал, он заслуживает доверия, но даже у него может возникнуть странная реакция, когда он узнает, что первокурсник добился чего-то, что должно было принадлежать исключительно королевским особам".
После ухода Лин наступила тяжелая тишина.