Ян продолжил говорить, скрестив на груди руки, выложенные камнем, и оглядывая море студентов перед собой. Хотя победа приносит славу и награды, мы оцениваем ваш прогресс, вашу способность адаптироваться, ваш рост как укротителей.
Впечатляющее поражение может быть более ценным, чем легкая победа.
Его глаза, казалось, ненадолго остановились на Рене, хотя, возможно, это было воображение. В этом взгляде сквозили невысказанные ожидания.
Для тех, кто не прошел в основной турнир- добавила Лин, шагнув вперед с кошачьей грацией- существует Испытание Препятствиями. Специально разработанное испытание, позволяющее даже выбывшим продемонстрировать свое развитие.
Директор Игнатиус занял место в центре сцены, его золотисто-красная аура феникса ненадолго усилилась вокруг него, чтобы также привлечь внимание.
Расписание объявлено. Первые испытания начнутся через час. Приготовьтесь.
Толпа хлынула вперед, когда профессора отступили, а нетерпеливые студенты бросились выполнять задания. Шум сотен ног создавал громкий фон, так как почти все студенты боролись за свои места. Рен и его друзья держались в стороне, зная, что суматоха скоро утихнет.
Посмотрите на них- Лю указал на группу старшекурсников. Некоторые второкурсники и старше уже знают, что истинная ценность Недели битв - это не только победа и прохождение года.
Рен проследил за его взглядом. Старшекурсники собрались небольшим кружком: одни демонстрировали приемы со своими зверями, другие негромко обсуждали стратегию.
Это единственное время, когда несколько лет свободно перемешиваются - пояснил Лю, его глаза горели благодарностью. Иногда, наблюдая за тем, как восьмикурсник управляется со своим зверем, можно узнать больше, чем за целый семестр занятий по бою.
Кстати- перебил Таро, внезапно выпрямляясь- а это не Чжоу Ливэй? Тот самый, с Серебряным Стервятником.
Все повернулись и увидели высокого стройного студента седьмого курса, окруженного поклонницами. Его кожа имела едва заметный серый оттенок.
Вундеркинд Эхо - подтвердил Лю, его голос упал от благоговения. Ходят слухи, что у него уже есть предложения поступить в королевскую гвардию после окончания учебы. Похоже, тебе интересен его стиль боя - Наблюдал Мин, подталкивая Лю локтем.
У него другой зверь, чем у меня, но... я должен увидеть, как он сражается - прошептал Лю, с нетерпением кивая. Говорят, он может направлять сильные звуковые колебания в любую точку вокруг себя, даже не двигаясь с места.
Толпа у доски уменьшилась настолько, что они смогли подойти. Они просмотрели списки, отыскивая свои имена среди хаоса расписаний и скобок.
Вот! Мин взволнованно указал пальцем на участок доски. Вызов бронзового зверя, команда восемь: Мин, Таро и Рен.
Мы не первые - вздохнул Таро с явным облегчением.
Кто открывает? - спросил Мин, вытягивая шею, чтобы лучше видеть.
Лю указал на верхнюю часть списка. Команда Рона Блэкфайра.
Мальчик-саламандра с церемонии призыва? Рен вспомнил это событие, улыбку на лице мальчика, когда из его красного яйца появилось достойное огненное существо.
Рен молчал, с плавной точностью изучая другие скобки. Его грибы пульсировали в ровном ритме, пока он впитывал информацию. Первая команда группы В состояла из Рорана, Миры и Трента. В пятой команде были Клейн, Астор и Фенг.
Его взгляд переместился на таблицу индивидуального турнира. В первом матче ему предстояло сразиться с тем самым студентом из группы А... Рон, скорее всего, со своим зверем в железном ранге. Если он победит, то встретится с победителем между Гектором и Кассом.
На доске также были указаны пары для шестнадцати команд первокурсников. Рен, бросив беглый взгляд, заметил, что его группа будет проходить испытание на шестом месте, сразу после команды Клейна и перед командой Луны.
Интересные пары- шёпотом проговорил он, мысленно уже просчитывая вероятности и стратегии.
Это команда Рона? спросил Мин, указывая на трех студентов, входящих в зону подготовки.
Должно быть, так как они идут первыми - кивнул Лю. Он в другой секции, в группе А, поэтому у вас с ним нет занятий, но он такой же первокурсник, как и ты.
Первокурсники начали заполнять трибуны вокруг арены, отведенной для выпускного экзамена.
Нам лучше найти место - предложил Таро, уже двигаясь к сидячим местам. Я хочу хорошо видеть, как ведет себя зверь. По мере того как они приближались, Рен заметил, что на арене идут последние приготовления. Профессора, владеющие древесными зверями, вычерчивали на земле сложные узоры, создавая якоря для корневой системы, которая до поры до времени должна была оставаться скрытой под землей.
Другие устанавливали в тела зверей растения-паразиты или насекомых, чтобы в случае необходимости мгновенно остановить их, а маленькую зеленую личинку осторожно скармливали каменному существу.
Методы безопасности, отточенные десятилетиями академических боев.
Рон Блэкфайр шел с уверенностью человека, которым всю жизнь восхищались. Его частично проявленная малиновая саламандра придавала его коже алый отблеск, а между пальцами изредка проскакивали маленькие язычки пламени, когда он жестами объяснял что-то своим товарищам по команде.
Рядом с ним шла девушка с рыжеватыми волосами, укротительница проявленного в ее теле красного орла. Такой же зверь, как и Касс, популярный среди дворян низкого и среднего ранга.
Третий участник, коренастый мальчик с земляными отметинами на руках, завершал команду. Его зверь, крот-копатель, был заметен по узору, проходящему по коже, и большим когтям.
Хорошо сбалансированная команда для противостояния - прокомментировал Рен, анализируя комбинацию. Атакующий с дальнего расстояния, поддержка с воздуха и атакующий под землей. И Рон, похоже, уверен в своей победе - заметил Лю, наблюдая за грандиозными жестами и эффектной позой укротителя саламандр.
В центре арены ждало огромное существо, сдерживаемое невидимыми барьерами. Большой Каменный Скрытник, эволюция обычного каменного скрытника, достигал примерно трех метров в высоту и чуть больше в ширину. Его каменное тело имело текстуру, похожую на камень, который мог быть выветрен только с течением веков.
На первый взгляд он казался неподвижным курганом, почти природным образованием, пока не замечал его маленькие глаза или странные конечности у основания, короткие, но удивительно мощные. А на лицевой стороне - расщелину, которая время от времени открывалась, обнажая челюсть, способную сокрушить камень.
За стенами академии сам город преобразился в ответ на Неделю битвы.
На рынках аптекари и торговцы травами уже переживали сезонный бум. Цены на целебные травы за ночь выросли вдвое, а на нескольких прилавках еще до полудня появились таблички Продано.
Экономические потрясения докатились и до городской черты, где небольшие целительские практики, испытывавшие трудности в обычное время, внезапно оказались завалены заказами.
Независимые целители, которые обычно не могли конкурировать с центральным медицинским корпусом, получали временные заключения контрактов, их услуги пользовались большим спросом, поскольку во всех школах города одновременно проходили боевые экзамены.
Для тех, кто жил во внешнем городе. Неделя битвы представляла собой уникальную возможность. Сборщики, отправлявшиеся в Железные и Бронзовые земли, возвращались с полными сумками лекарственных растений и продавали их по высоким ценам отчаявшимся покупателям. Беднейшие районы оживились, временное процветание хлынуло на улицы, обычно забытые богачами.
Укротители целебных зверей низкого ранга, на которых обычно не обращали внимания из-за их недостаточного потенциала, оказались заманчивы в плане различных вакансий. Те, кто в обычные сезоны с трудом находил работу, за эту неделю могли заработать достаточно кристаллов, чтобы прокормить себя в течение нескольких месяцев.
Неделя битвы изменила не только академию, но и всю экосистему города, став напоминанием о том, насколько глубоко система укротителей вплетена в ткань общества. Триумф и трагедия, победа и поражение - все это течет по кругу, такому же старому, как и сам город.
И в центре всего этого - молодые укротители, готовые доказать свою состоятельность в суровом бою.