Глава 63: Укрощение иллюзий и защиты

Онлайн чтение книги Самый слабый укротитель зверей получает всех драконов SSS Weakest Beast Tamer Gets All SSS Dragons
Глава 63: Укрощение иллюзий и защиты

Бездны отступали, истекая кровью и задыхаясь, их поврежденные формы несли на себе следы точных атак Чжао.

Лидер посмотрел на своих товарищей: их фиолетовые тела дрожали от многочисленных ран, но глаза по-прежнему сверкали мрачной решимостью.

«Другого выбора нет», - произнесли три его рта на разных тонах, создавая тревожную гармонию. «Полное слияние».

По остальным безднам пробежала дрожь, их искаженная плоть завибрировала то ли от страха, то ли от предвкушения.

"Нам нужна мана двух человек. И если мы потерпим неудачу..." - начал один из них, его мана-щупальца извивались от нервной энергии.

«Мы уже потерпели неудачу», - резко ответил лидер. «По крайней мере, так у нас будет шанс, мы должны добраться до этой пещеры».

Чжао на мгновение вышел из состояния невидимости и выпустил еще несколько перьев, которые почти уничтожили мана-щупальца. Серебряные перья с хирургической точностью прорезали тленную плоть.

Четыре существа начали... бежать.

Пока Рен поддерживал иллюзию с помощью своих грибов, известковая улитка продолжала защищать группу студентов.

Его зверь, проявившийся по всему телу, создавал беловатые барьеры, которые останавливали редкие атаки, прорывавшиеся сквозь защиту других вспомогательных существ.

«Сохраняйте спокойствие!» - приказал он, когда поток фиолетовой кислоты брызнул на его барьер, вызвав интенсивную реакцию, от которой защитная поверхность зловеще зашипела.

Группа Клейна держалась организованно, их проявившиеся звери были готовы поддержать в случае необходимости.

Фенг и Астор с отработанной координацией обошли своего лидера с флангов, а у группы Джина, все еще возмущенного тем, что его затащили в убежище, по крайней мере хватило здравого смысла остаться за защитой, которую создали все способные к обороне.

Еще одна атака, на этот раз огненным шаром, который отскочил от защиты кабаньего помощника и устремился к дыре.

Кальциевый барьер поднялся как раз вовремя, его поверхность затвердела и отразила пламя.

"Профессор!" воскликнул Клейн, его золотой лев проявился в полной мере. "Мы можем помочь другим помощникам!"

"Сохраняйте позицию!" - повелитель улиток укрепил еще один участок барьера, его решимость была непоколебима. "Ваша задача - выжить!"

Находясь в центре дыры, Рен с железной дисциплиной сохранял концентрацию.

Грибы в его волосах сияли интенсивным белым светом, отражаясь от зеркальных пластин богомола, пока Таро и Мин манипулировали над ними телом Призрачного Охотника без кожи.

"Чуть левее", - прошептал Рен, точно регулируя угол освещения. "Нам нужно, чтобы он выглядел так, будто парит более естественно".

Таро изо всех сил старался держать нити Ткача натянутыми. "Это труднее, чем кажется", - ворчал он, на лбу выступили бисеринки пота.

"Двигай вот так", - Мин взяла импровизированную "марионетку" под свой контроль, делая более плавные движения.

Их внимание привлек крик боли, прорвавший напряженную атмосферу.

В помощника рыси попала одна из конечностей Бездны - фиолетовая форма с ногами, похожими на копья.

Отвратительный зверь преодолел скорость хозяина рыси, ранив его в бок, и теперь направил свое внимание на Рена, манипулировавшего иллюзией.

«Отродье», - шипел Бездна, его многочисленные ноги двигались, как отравленные иглы. «Это он мешает рою».

Бездна бросилась к отверстию, но из темноты, словно застывающие чернила, появился теневой волк Луны, клыки которого со смертельной точностью нашли одну из ног нападавшего.

Бездна вскрикнула от боли, но скорость ее почти не уменьшилась: многочисленные длинные лапы зверя сохраняли устойчивость, несмотря на ранение.

Но в этот миг рысь-доспех не выдержал. Его проявившиеся когти мелькнули по смертоносной дуге, перерубив две лапы мнагоножки.

Однако победа была недолгой.

«Берегись!» Предупреждение Рена прозвучало слишком поздно.

Бездна закрутилась с невозможной скоростью, и лапы многоножки, превратившись в живые копья, пронзили грудь и плечо помощника рыси. Кровь брызнула, человек закричал, и его проявившиеся когти потеряли блеск.

«Учитель!» Мин ослабила нити, поддерживающие парящую иллюзию.

Тело мертвого Призрачного Охотника опасно покачивалось. Таро выругался, пытаясь скомпенсировать положение, но под давлением его движения стали неуклюжими и резкими.

«Нет! Нити!»

«Я не могу!» Руки Таро тряслись, пока он боролся за контроль. «Это слишком сложно!»

Тем временем теневой волк Луны продолжал атаковать с неумолимой точностью. Он появлялся из одной тени, чтобы укусить за ногу, исчезал перед контратакой, появлялся из другого угла, чтобы разорвать пурпурную плоть.

Смертельный танец появлений и исчезновений не давал Бездне покоя.

Не давая ему закончить жизнь помощника рыси.

«Мин!» крикнул Рен, помогая Таро и поддерживая свечение грибов. "Мне нужно, чтобы ты помог учителю! Таро может поддерживать иллюзию в одиночку!"

«Но...»

«Послушай меня!» Рен не отрывал взгляда от пластин богомола, отражающих его свет. "Твоя змея может направлять ману на исцеление, это одна из ее врожденных способностей. Тебе нужно заставить ее течь по спирали, от внешнего края к центру. Сейчас же!" сказал он. «Учитель умрет, если ты не закроешь эти раны!»

Мин кивнул, и его водяной змей проявился, когда он направил его на раненого помощника. Мана начала течь по схеме, которую показал Рен.

Луна не отводила глаз от каждого движения, направляя зверя в смертоносном танце тактики «бей и беги».

Таро издал хриплый звук. Тело Призрачного Охотника опасно наклонилось.

"Я не могу!" Руки Таро сильно дрожали. "Он падает!"

"Сосредоточься!" Рен с отчаянной точностью отрегулировал угол света. "Мы не можем потерять иллюзию сейчас!"

Змея Мин достигла цели. Энергия начала струиться, отыскивая раны и медленно, но верно закрывая их.

По мере того как мана делала свое дело, вспомогательный рысь стал дышать легче. Его когти вновь обрели свечение.

"Мин", - хрипло прошептал он. "У тебя получается... продолжай..."

Бездна ревела от досады, ее лапы двигались все более беспорядочно. Каждый раз, когда ему казалось, что он настиг волка, зверь растворялся в тени, чтобы появиться вновь в другой точке.

Это было все равно что пытаться проткнуть дым. Луна неподвижно сидела в углу норы, не отрывая глаз от битвы, а ее зверь двигался, как продолжение ее воли.

"Сильный зверь", - шипела многоножка, пока ее лапы уворачивались от очередной атаки волка. "Но его хозяин - всего лишь беззащитная девушка".

Луна сохраняла бесстрастное выражение лица, не сводя глаз с битвы, в то время как ее волк продолжал нападать из тени.

"Знаешь, кто быстрее твоего волка, малышка?" - ноги Бездны напряглись, как витые пружины. "Я".

Она, как молния, метнулась к Луне, совершенно не обращая внимания на следующий укус теневого волка.

Вспомогательный рысь, наконец-то оправившийся настолько, что смог присоединиться к схватке, перехватил атаку своими проявившимися когтями.

«Луна!» - крикнул он, сдерживая копьевидные ноги. «Отступай!»

Но многоножка изогнулась невозможным образом, и ее задние лапы перебросили ее через помощника. Луна едва успела моргнуть, как искаженное чудовище оказалось над ней, а его ноги обрушились на нее, словно смертельный дождь.

«Слишком медленно!» - прорычала Бездна.


Читать далее

Глава 1: Укротитель зверей Рен Патиндер. 28.06.25
Глава 2: Укрощение неудачи. 28.06.25
Глава 3: Укрощение грусти 28.06.25
Глава 4: Укрощение надежды 28.06.25
Глава 5: Укрощение решимости. 28.06.25
Глава 6: Укрощение первого путешествия. 29.06.25
Глава 7: Укрощение опасности 29.06.25
Глава 8: Укрощение туннелей. 29.06.25
Глава 9: Укрощение богомола 29.06.25
Глава 10: Укрощение судьбы. 29.06.25
Глава 11: Укрощение пути домой. 29.06.25
Глава 12: Укрощение благодарности. 29.06.25
Глава 13: Укрощение знаний 29.06.25
Глава 14: Укрощение метода тысячи дней 29.06.25
Глава 15: Укрощение насмешек. 29.06.25
Глава 16: Укрощение кулаков. 29.06.25
Глава 17: Укрощение церемонии поступления. 29.06.25
Глава 18: Укрощение Серого Крыла. 29.06.25
Глава 19: Укрощение Серого Крыла - часть 2 29.06.25
Глава 20: Укрощение первого класса 29.06.25
Глава 21: Укрощение ставки. 01.07.25
Глава 22: Укрощение боя. 01.07.25
Глава 23: Укрощение боя - 2 01.07.25
Глава 24: Укрощение боя - 3 01.07.25
Глава 25: Укрощение Лина. 01.07.25
Глава 26: Укрощение кристаллов. 01.07.25
Глава 27: Укрощение глубин Академии 01.07.25
Глава 28: Укрощение обучения 01.07.25
Глава 29: Укрощение восстановления 01.07.25
Глава 30: Укрощение основ. 01.07.25
Глава 31: Укрощение уроков горного дела. 08.07.25
Глава 32: Укрощение момента 08.07.25
Глава 33: Укрощение прогресса 08.07.25
Глава 34: Укрощение идеальной ночи. 08.07.25
Глава 35: Укрощение первого кристалла. 08.07.25
Глава 36: Укрощение Таро 08.07.25
Глава 37: Укротители. 08.07.25
Глава 38: Укрощение ловушки. 08.07.25
Глава 39: Укрощение глубин. 08.07.25
Глава 40: Укрощение плана побега. 08.07.25
Глава 41: Укрощение дерьмовой приманки 15.07.25
Глава 42: Укрощение последствий 15.07.25
Глава 43: Укрощение расходов на выравнивание 15.07.25
Глава 44: Укрощение тренировочных зверей 15.07.25
Глава 45: Укрощение тренировочных зверей - 2 15.07.25
Глава 46: Укрощение тренировочных зверей - 3 15.07.25
Глава 47: Укрощение тренировочных зверей - 4 15.07.25
Глава 48: Укрощение экспедиции 15.07.25
49 Chapter 49: Taming the Expedition - 2 15.07.25
Глава 50: Укрощение экспедиции - 3 15.07.25
Глава 51: Укрощение навыков сбора 15.07.25
Глава 52: Укрощение охоты 15.07.25
Глава 53: Укрощение мясистой приманки 15.07.25
Глава 54: Укрощение блока побега 15.07.25
Глава 55: Укрощение побега 15.07.25
Глава 56: Укрощение допроса 15.07.25
Глава 57: Укрощение поведения 15.07.25
Глава 58: Укрощение поведения - 2 15.07.25
Глава 59: Битва укротителей 15.07.25
Глава 60: Битва укротителей - 2 15.07.25
Глава 61: Битва укротителей - 3 новое 22.07.25
Глава 62: Битва укротителей - 4 новое 22.07.25
Глава 63: Укрощение иллюзий и защиты новое 22.07.25
Глава 64: Укрощение гибкости и скорости новое 22.07.25
Глава 65: Укрощение охоты и задачи новое 22.07.25
Глава 66: Укрощение слияния новое 22.07.25
Глава 67: Битва укротителей (Месть) - 5 новое 22.07.25
Глава 68: Битва укротителей (Смерть) - 6 новое 22.07.25
Глава 69: Укрощение маленького отдыха новое 22.07.25
Глава 70: Укрощение защиты новое 22.07.25
Глава 71: Укрощение возвращения новое 22.07.25
Глава 72: Укрощение оценки новое 22.07.25
Глава 73: Укрощение ценности новое 22.07.25
Глава 74: Укрощение обработки новое 22.07.25
Глава 75: Укрощение обработки - 2 новое 22.07.25
Глава 76: Укрощение обработки - 3 новое 22.07.25
Глава 77: Укрощение боли новое 22.07.25
Глава 78: Укрощение лжи новое 22.07.25
Глава 79: Укрощение недопонимания новое 22.07.25
Глава 80: Укрощение прибыли новое 22.07.25
Глава 63: Укрощение иллюзий и защиты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть