Рен очнулся в лазарете.
Боль в теле напоминала ему о каждом ударе Кая, грибы в волосах беспорядочно светились.
«Наконец-то проснулся».
Профессор Лин сидела рядом с его кроватью и озорно улыбалась, попивая чай.
"Знаешь? Впервые вижу, чтобы кто-то выиграл бой и при этом выглядел так очаровательно жалко", - рассмеялась она, ее глаза искрились от удовольствия.
"Твоя форма ужасна, дорогая. Твоя выносливость... - она щелкнула языком, - ну, скажем, у любого новичка с любым другим зверем она была бы выше, а твоя техника... - она покачала головой.
«Практически не существует».
Рен попытался сесть, каждый мускул протестовал.
"Лин легонько толкнула его обратно на кровать. «Мальчикам, которые позволяют использовать себя в качестве манекенов, нужно немного отдохнуть, пока они слушают».
«Я не позволял...»
«Нет?» - она приподняла бровь, забавляясь. "О, простите. Полагаю, твое лицо и тело героически остановили все эти удары специально".
Несмотря на боль, Рен не мог не покраснеть.
«Но...» Лин наклонилась вперед, ее улыбка стала мягче: "Твое чтение боя было восхитительным. То, как ты анализировал чешую Кая, как находил слабые места в его мане... Это было необыкновенно".
«Почему вы здесь, профессор?»
«Разве я не могу навестить своего нового любимого ученика?»
«Ваш... что?»
«Я хочу лично обучить тебя».
Рен моргнул, уверенный, что ослышался.
"Обучить меня? Но..." - он посмотрел на грибы в своих волосах, отражавшиеся в окне. "У меня самый слабый зверь. Даже если я улучшу свою технику, мой предел..."
«И?» Лин улыбнулась, но в ее выражении было что-то горькое. «Давай я тебе кое-что покажу».
Лин театрально закатала рукав. «Посмотри на это».
На ее руке под светом сверкнули белые и красные перья. На ее коже появился стремительный журавль, крылья которого образовывали изящные узоры, поднимавшиеся к плечу.
«Стремительный журавль», - заметил Рен, и грибы в его волосах запульсировали знанием. «Но рисунок перьев...»
Лин провела пальцем по перьям.
"Большинство журавлей легко достигают Серебряного. Это существа, от природы одаренные к культивации, с четким путем к более высоким рангам".
Она присела на край кровати, засмотревшись на узоры из перьев.
"Мой был особенно перспективным благодаря ресурсам моей семьи. Профессора сказали, что у него есть потенциал для Серебра-2 Ранга, а может, и..."
"Ну... Довольно впечатляюще, верно? Или было, пока этот дурак, - она указала на себя, - не испортил ее культивацию своим нетерпением".
Грибы в волосах Рена пульсировали, пока он анализировал. Схема четко показывала, куда отклонилась культивация.
«Сейчас она постоянно находится в Бронзе 1, достигнув зрелости», - продолжила Лин, ущипнув Рена за щеку. «Скажем так, у меня есть слабость к особым случаям».
«Почему я?»
"Потому что... - она наклонилась к нему так близко, что их носы почти соприкоснулись, - сегодня я видела маленького гения. Конечно, гения, который отчаянно нуждается в физической подготовке, но... - она подмигнула, - это можно исправить".
В глазах Рена мелькнула жалость, хотя она хорошо скрывала ее за игривым поведением. И она была права: даже зрелый зверь, разрушенный в Бронзе-1, бесконечно превосходил его спору.
По крайней мере, в восприятии других, ведь он знал правду... Однако Рену не помешали бы дополнительные тренировки...
«Ну, что скажешь?» Лин взъерошил волосы, отчего грибы засверкали. «Позволишь ли ты этому испорченному помощнику профессора обучать самого слабого студента?»
Грибы светились, пока Рен обдумывал ее предложение. Знания подсказывали ему, что стремительный журавль Лин мог быть необычным... и что он еще не совсем потерял способность.
«Я согласен», - сказал он наконец. «Но...»
«Но?» Лин с любопытством наклонила голову.
«Когда-нибудь, - Рен посмотрел на перья на ее руке, - я бы хотел поговорить с тобой о культивировании журавля».
Лин удивленно моргнула, а затем разразилась хрустальным смехом.
«Как смело!» - ущипнула она его за обе щеки. "Маленький эксперт хочет исправить мою культивацию? По порядку, дорогой. Сначала, - ее улыбка стала озорной, - посмотрим, сможешь ли ты продержаться больше двух минут в настоящем бою".
Учительница встала.
«Ну, хватит отдыхать», - Лин достала из кармана маленькую зеленую таблетку. «Прими это, это поможет справиться с болью и ускорит твое выздоровление».
Рен проглотил таблетку, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло. Боль не исчезла полностью, но стала более терпимой.
«А теперь на урок», - Лин помогла ему подняться. "После боевого занятия у тебя практическая экономика, и ты не можешь позволить себе пропустить его. С твоим... особым состоянием ты должен преуспеть во всех теоретических разделах, если хочешь сохранить поддержку".
Рен кивнул, понимая, откуда взялся совет. Лин считал, что с его спорами ему понадобится каждое очко.
«Увидимся после занятий», - улыбнулась Лин, легонько подталкивая его к двери. «И постарайся в этот раз не провоцировать никого, кто может сломать тебе кости до того, как ты вылечишься, хорошо?»
Грибы в его волосах тихо пульсировали, пока Рен шел на следующее занятие. Затянувшаяся боль напомнила ему, что, несмотря на победу, ему еще предстоит пройти долгий путь.
Рен пришел в класс экономики, прихрамывая. Профессор Мэй уже начала объяснение.
«...Вот почему понимание циклов кристаллической экономики имеет решающее значение», - говорила она, рисуя графики на доске. "Стоимость кристаллов колеблется в зависимости от сезона. Например, кристаллы дождя дешевле в сезон дождей..."
Таро помахал ему рукой со своего места, указывая на пустое пространство рядом с собой.
"Умные торговцы, - продолжала Мэй, - покупают их, когда цены низкие, и хранят. Но они должны учитывать затраты на хранение и риск порчи..."
"Господин Патиндер, - остановила Мэй, ее голос стал резким. «Разве пунктуальность не важна для...?»
"Профессор, - вмешалась Луна со своего места, ее голос был холодным и точным...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления