На следующее утро Лин предстала перед Реном со своей фирменной садистской улыбкой. Даже истощение от процесса культивации не могло спасти его от тренировки.
«Быстрее!» Голос Лин прорезал утренний воздух, когда она заставляла его бегать с утяжелителями, привязанными к ногам.
Когда после обеда Рен наконец освободился, его мышцы дрожали от напряжения, он решил продемонстрировать процесс культивации своим друзьям. Они собрались вокруг, с любопытством и опаской наблюдая за тем, как он тщательно раскладывает свои материалы.
«Сначала я измельчаю ядовитые грибы...» Рен начал объяснять, его движения были точными и отработанными.
Мин кивал, с интересом следя за процессом, пока Рен не дошел до фразы о том, что нужно перекачать в себя в десять раз больше маны, чем Таро, и управлять своими венами с помощью мана-щупальца, терпя при этом мучительную боль.
Его глаза остекленели, и он повалился на спину, как срубленное дерево.
«Мин!» Таро бросился вперед, чтобы поймать его.
Лю молча наблюдал за происходящим, его уши летучей мыши время от времени выдавали его беспокойство. То, как методично Рен обращался с материалами, от которых у большинства людей началась бы рвота, было... мягко говоря, тревожно.
«И ты говоришь, что будешь поглощать все это каждый день в течение ста дней?» наконец спросил Лю, в его голосе смешались восхищение и ужас.
«Всего сто дней», - ответил Рен с пугающей серьезностью.
Лю медленно кивнул, его уважение к Рену росло вместе со здоровой дозой осторожности. В том, с какой легкостью его друг обращался с веществами, способными убить взрослого человека, все же было что-то глубоко тревожное.
Следующие дни прошли в новой рутине. Занятия продолжались в обычном режиме, хотя Луна теперь наблюдала за Реном с такой интенсивностью, что всем вокруг становилось не по себе.
«Мне кажется, она замышляет твою смерть», - прошептал Таро однажды на уроке Мэй.
«Или твою свадьбу», - добавила Мин, получив от Рена резкий удар локтем.
Тренировки с Лин становились все более интенсивными. Каждый день приносил новые упражнения, новые боли, новые границы, которые нужно было преодолеть. Грибы в волосах Рена, казалось, пульсировали в ритме с его растущей силой.
«Твое тело меняется», - заметила Лин, наблюдая за тем, как он поднимает тяжести, ее зоркий взгляд подмечал едва заметные трансформации. «Какую бы культивацию ты ни проводил... она работает».
Рен только хмыкнул в ответ, сосредоточившись на том, чтобы не умереть от истощения и боли.
Наконец, в конце второго месяца пришел официальный отчет о кристаллах. Рен открыл его во время завтрака, и грибы в его волосах запульсировали от предвкушения.
В отчете подробно описывалось все: добытые в пещерах кристаллы, собранные образцы, даже обработанные и проданные звериные шкуры.
Подписи охранников и мастера Сона подтверждали добытые кристаллы, а подписи Айзека и Джесси - прибыль от продажи шкур.
Подпись Чжао внизу отчета об оплате подтвердила каждый из последних пунктов.
Глаза Рена становились все шире и шире, пока он подсчитывал суммы. Академия удвоит все: кристаллы, найденные в пещерах, стоимость материалов зверей, собранные материалы, прибыль от переработки и продажи материалов...
«Сколько это?» Мин наклонился к нему через плечо, в его голосе слышалось любопытство.
Рен назвал общую сумму. Его друзья дружно ахнули.
«Это...»
«Неудивительно, что Луна заинтересовалась», - пошутил Таро, заслужив грозный взгляд Рена.
Банк академии занимал второй этаж административной башни - на удивление скромное помещение, если учесть, каким богатством он управлял.
В этот час он был почти пуст, лишь несколько старшекурсников наводили обычные справки.
Рен чувствовал себя маленьким, поднимаясь по лестнице с крепко зажатым в руке официальным отчетом.
«Ну, посмотрите, кто это!» насмешливый голос мистера Финча прорезал тишину. "Самый преуспевающий культиватор гриба в академии! Мой самый интригующий вкладчик!"
Банкир был невысоким худым мужчиной в круглых очках, которые увеличивали его глаза до тех пор, пока они не стали похожи на глаза испуганной мыши. Его идеально подстриженные усы, казалось, жили своей собственной жизнью, когда он говорил.
Несмотря на безупречную форму банкира, что-то в его глазах говорило о том, что он находит все ужасно забавным.
Его зверек, маленькая белая мышка, время от времени шнырял между пальцами, пока он считал кристаллы.
«Добрый день, мистер Финч», - Рен подошел к стойке, грибы в его волосах мягко пульсировали.
«Пришли признаться в своих преступлениях?» Финч улыбнулся, когда его мышь приблизилась, подозрительно принюхиваясь к воздуху. "Потому что, должен сказать, пять темно-бронзовых кристаллов две недели назад были довольно... интересными. Не многие десятилетние дети справляются с таким номиналом".
«Вообще-то...» Рен начал доставать отчет.
"О, подождите! Не говори мне!" Финч резко поднял руку. "Нашли сокровище предков? Ограбил сундук знати? А может, ваши грибы обладают галлюциногенными свойствами, и вы продаете их старшекурсникам?"
Грибы пульсировали от удовольствия, когда Рен протягивал через прилавок отчет.
«Что это?» Финч поправил очки. "Ваше письменное признание? Как предусмотрительно, обычно мне приходится..."
Он остановился на полуслове, изогнув бровь и поглаживая усы, его глаза стали еще больше за стеклами очков, пока он читал.
«Это...», - он несколько раз моргнул, его мышка прыгнула, чтобы рассмотреть цифры. «Нет, нет, должно быть, здесь ошибка».
«Какие-то проблемы?» спросил Рен, подавляя улыбку.
«Проблема?» Финч разразился истерическим смехом. "Проблема в том, что эти цифры не имеют смысла! Две недели назад вы принесли пять темно-бронзовых кристаллов, что уже было достаточно подозрительно. А теперь?« - он снова обратился к отчету, - »пятьдесят пять тысяч новых кристаллов?"
Его мышка начала лихорадочно подсчитывать в маленьком блокноте.
«Всего сто пять тысяч кристаллов!» Финч снял очки, чтобы навязчиво их почистить. "С помощью споры? Самого слабого существа? Вы уверены, что не продавали запрещенные вещества?"
«Все есть в отчете», - ответил Рен. «С подписями профессоров Сона и Чжао».
«Ах да, подписи...» Финч сузил глаза. "Вы уверены, что не подделали их? Или, возможно, загипнотизировали профессоров? Ваши грибы обладают гипнотическими свойствами в дополнение к галлюциногенным?"
«Мне просто нужно снять пять тысяч кристаллов».
«Как он сказал!» Финч повернулся к своему мышонку. "Ты слышал это, Теодор? Всего лишь пять тысяч кристаллов. Как будто это мелочь".
Мышь торжественно кивнула, продолжая свои вычисления, крошечные лапки перебирали по бухгалтерской книге с удивительной ловкостью.
"Знаешь, - Финч перегнулся через стойку, его глаза блестели от нескрываемого любопытства.
"Я работаю в этом банке уже пятнадцать лет. Я видел, как студенты с легендарными зверями сколачивали состояния. Я видел, как дворяне растрачивают целые наследства. Но никогда, и я имею в виду НИКОГДА, я не видел, чтобы кто-то со спорами заработал так много за такое короткое время".
Он выпрямился, поправляя очки с практической точностью.
«Либо вы криминальный гений, либо в ваших грибах есть нечто большее, чем все думали».
«О тех пяти тысячах кристаллов...?» продолжал Рен.
«Да, да», - начал считать Финч, но остановился на середине движения. "Всего пять тысяч? Никаких грандиозных планов? Никаких экстравагантных инвестиций? Никакого парка золотых карет?"
«Пока нет».
«Скучно», - драматично вздохнул Финч. "Вы уверены, что не поделитесь своим секретом? Между коллегами-финансистами? Обещаю никому не рассказывать. Кроме Теодора, конечно, но он хранит секреты. Не так ли, Теодор?"
Мышь снова кивнула, хотя ее усики дрожали от, казалось, подавляемого смеха.
«Просто удача», - ответил Рен.
«Ха! Удача?» Финч фыркнул, пересчитывая кристаллы. «В следующий раз ты скажешь мне, что выиграл все это, играя в кости!»
Пока банкир готовился снять деньги, Рен размышлял о своих истинных планах. Грибы в его волосах пульсировали, а мысли уносились к дому.
Проблема заключалась в том, что теперь его нужно было арендовать.
"Сначала, - думал Рен, пока Финч с ненужной пышностью отсчитывал кристаллы, - я верну им дом. А потом...
Его глаза сверкнули решимостью.
Потом я покажу им, что они могут иметь больше.
«Вуаля!» Финч прервал его мысли и театральным жестом протянул кристаллы Рену.
"Вот, пожалуйста, мой таинственный магнат , занимающийся изучением грибов. Пять тысяч кристаллов, безупречно подсчитанных скромным слугой, стоящим перед вами, и проверенных прославленным Теодором".
Мышка исполнила небольшой поклон.
«Спасибо».
«Нет, спасибо», - улыбнулся Финч, поглаживая усы.
"Вы сделали мою неделю намного интереснее. Обычно я просто вижу, как студенты жалуются, что их пособия не хватает на кристаллы культивации. Но ты... - он покачал головой с насмешливым восхищением, - ты - загадка, завернутая в тайну и покрытая светящимися грибами".
Грибы в волосах Рена пульсировали, казалось, от удовольствия, пока он хранил кристаллы.
«До следующего раза, мистер Финч».
«А, это угроза будущих сюрпризов!» Финч повернулся к своему мышонку. "Теодор, присмотри за ним. Когда мы меньше всего будем этого ожидать, он появится верхом на драконе, сделанном из грибов".
Когда Рен уходил, он слышал, как Финч бормочет.
"Споры... сто пять тысяч кристаллов! Теодор, возможно, нам стоит подумать о карьере в области изучения грибов..."