В течение следующих недель Рен работал вместе с Вэем, тщательно изучая все аспекты выращивания пяти выбранных зверей.
После вынужденного перерыва Рен разделил свое время между подготовкой к выпускным теоретическим экзаменам и тщательным уходом за оставшимися яйцами.
Яйцо, предназначенное для Лин, первым показало признаки готовности спустя всего 2 дня. Рен немедленно отправил сообщение наставнице через Лю, который тоже беспокоился о своем яйце. Лин прибыла в комнату не более чем через десять минут.
«Оно действительно готово?» спросила Лин, входя в комнату. Ее обычное самообладание слегка изменилось из-за блеска предвкушения в глазах.
Рен кивнул, его грибы тихонько пульсировали, когда он отступил назад, чтобы дать наставнице свободу. Яйцо сидело в своем специализированном гнезде, испуская ровное красноватое свечение, которое заливало комнату теплым светом.
Лин следовала простым инструкциям. Ее руки, мозолистые от многолетних тренировок в боевых искусствах, нежно легли на кристаллическую поверхность яйца. Связь образовалась мгновенно, между укротителем и зверем возник резонанс энергии.
Процесс был драматичным и элегантным, отражая природу заключенного в нем зверя. Яйцо не взорвалось и не растаяло; вместо этого оно идеально разделилось на четыре части, расходящиеся, как раскрывающиеся лепестки. В центре, окутанное красноватым сиянием, появилось существо, сочетающее в себе кошачий и рептилийный элементы.
Ящероподобная огненная пантера была размером примерно с крупную собаку, блестящая чешуя покрывала мускулистое и подвижное тело. Ее глаза сразу же устремились на Лин, с инстинктивной уверенностью узнав своего укротителя.
«Какое необычное и ностальгическое ощущение», - шёпотом произнесла Лин, и выражение её лица слегка смягчилось.
"Полагаю, ты испытывал его не более двух раз: когда приобрел своего зверя и когда поднялся до Бронзы-1... Сорокапроцентный прирост тоже значителен", - понял Рен, с удовлетворением наблюдая за ее реакцией. «Сорок процентов в скорости и силе, прекрасно дополняющие усиление твоего журавля».
Лин кивнула, уже мысленно подсчитывая, как эти новые атрибуты повлияют на ее возможности. Ее журавль, уже имевший ранг Бронзы 1, давал 80-процентный прирост тех же качеств. С этим дополнением она достигнет немалых ста двадцати процентов.
«Это изменит мой подход к бою», - размышляла она, слегка проводя пальцами по чешуйчатой спине пантеры. «Думаю, я смогу прорвать оборону некоторых зверей Серебряного ранга, не прибегая к технике внутреннего перемещения, которая повреждает их органы».
«Конечно», - подтвердил Рен. "Твоя техника и базовая сила намного выше среднего, особенно в ногах, в сочетании с этим улучшением позволит внешним повреждениям быть достаточными для преодоления многих защит, которые ты не мог сломать раньше. Особенно у не защищающихся зверей".
Лин позволила довольной улыбке ненадолго появиться на своих губах. "Конечно, мне все равно придется найти слабое место зверя ранга Золото 1 даже с самой плохой защитой, например, подбородок, если я захочу нанести ему урон в виде сотрясения мозга. И я все равно не смогу повредить защиту, которая превышает мою атакующую способность, но..."
«Но уже не всякая броня или прочная кожа выдержит твои удары», - с улыбкой закончил Рен.
Лин нежно погладила своего нового зверя, ощущая исходящее от него тепло. Пантера прильнула к ней, и тепло ее тела приятно усилилось в местах соприкосновения с пальцами. "Спасибо, Рен. Это бесценный дар".
"Это не подарок, - серьезно ответил Рен, передавая уже ожидаемую книгу. «Это инвестиции в нашу коллективную безопасность».
Наставница некоторое время пристально смотрела на него, как бы оценивая стоящего перед ней необычного молодого человека.
Наконец она кивнула, принимая и зверя, и ответственность, которую он на себя брал.
Неделю спустя настала очередь яйца Лю.
Рен кивнул, видя, как его сосед по комнате волнуется и нервничает. «Когда будешь готов, положи руки на яйцо».
Лю глубоко вздохнул, прежде чем следовать инструкциям. Его пальцы слегка дрожали, соприкасаясь с кристаллической поверхностью.
Реакция последовала незамедлительно. Яйцо начало издавать низкочастотный звук, почти неслышный, но ощущаемый как вибрация в коже.
«Это нормально?» спросил Лю, внезапно засомневавшись. Его глаза расширились, когда вибрация усилилась.
«Для этого конкретного зверя - да», - спокойно ответил Рен. "У каждого вида свой метод. Это отражает природу гиены-баньши".
Словно подтверждая его слова, яйцо начало трескаться, но не взрывообразно и не изящно, а так, словно распадалась скорлупа. Из нее посыпались мелкие осколки, появилась зубастая морда, а затем тело, сочетающее в себе клыки и спектральные характеристики.
Гиена-баньши была чуть меньше летучей мыши Лю, с сероватым мехом, который по краям казался выцветшим, как дым. Глаза, совершенно черные, без видимого зрачка, светились проницательным умом. Когда зверь открыл пасть, чтобы зевнуть, показались ряды острых зубов и горло, из которого исходило слабое голубоватое свечение.
«Оно... меньше, чем существа учителей», - шёпотом проговорил Лю, когда существо прыгнуло к нему и с удивительной лёгкостью приземлилось в его руки. Его вес казался несоответствующим его размерам, как будто оно было частично бесплотным.
"Его начальное развитие происходит медленнее, но позже оно удивит вас... Тем не менее, он не из самых медленных, а скорее универсальный, поэтому обеспечит тебе тридцатипроцентное увеличение нескольких атрибутов", - пояснил Рен, наблюдая за тем, как Лю знакомится со своим новым зверем. «Скорость, сила, атака, защита... и кое-что еще».
«Что-то еще?» спросил Лю, заметив нерешительность Рена.
«Это то, что я бы назвал »неэлементарной магией", - пояснил Рен. "В частности, она усиливает звуковые способности ваших зверей. Этот эффект нельзя напрямую измерить с помощью кристаллов, как физические усиления, но вы почувствуете его, когда будете использовать обоих зверей".
Лю кивнул, уже ощущая взаимодействие двух своих зверей. Его летучая мышь, которая обычно давала лишь тридцатипроцентное увеличение скорости и атаки, теперь значительно дополнила и усилила свои возможности.
«Это невероятная перемена», - прокомментировал он. «Я практически удвоил свои улучшения по некоторым параметрам».
«И умножил тактические возможности», - добавил Рен. «Сочетание улучшенной эхолокации летучей мыши и звуковых возможностей гиены-банши создаст эффекты, которые вы пока не можете себе представить».
Гиена издала тихий стон, словно проверяя свой голос, и Лю почувствовал странный резонанс в голове. Казалось, звук обходит его уши стороной, вибрируя прямо в черепе.
«Это... не то, что я ожидал», - признал Лю. «Но в хорошем смысле».
Рен улыбнулся, в его грибах пульсировало удовлетворение.
«Здесь полное руководство», - сказал он, протягивая Лю аккуратно переплетенную книгу. В ней содержатся конкретные техники, позволяющие добиться максимального взаимодействия между обоими зверями, а также упражнения для развития «спектрального слуха», который ты со временем приобретешь". Лю взял книгу с благодарностью, осознавая ценность содержащихся в ней знаний.
На ее обложке был вытиснен замысловатый узор, напоминающий звуковые волны. "Спасибо, Рен. Не знаю, как я отплачу тебе за все это".
«Тебе не нужно отплачивать сейчас», - ответил Рен, просто улыбнувшись. «Просто используй его с пользой, когда придет время».
Лю кивнул, уловив в этих словах скрытый вес. Что-то в тоне Рена говорило о том, что он готовит их всех к предстоящим испытаниям.
Вэй объявил классу, что часть выпускного экзамена будет включать в себя «альтернативные методы Рена» для тех студентов, которые захотят принять участие.
Реакция была неоднозначной. Хан, который все еще сохранял определенную эмоциональную дистанцию с группой, сразу же записался. Несколько человек из группы Рена сделали то же самое, их доверие к его методам преодолело традиционные опасения.
Другие студенты, однако, проявили большую неохоту. Идея начать «преждевременное» культивирование все еще казалась многим опасной, особенно с учетом традиционных предупреждений о необратимом ущербе, глубоко укоренившихся в их образовании.
Группа Клейна и Джина, как и ожидалось, категорически отвергла это предложение. Клейн, в частности, публично заявил, что не откажется от «многовековых знаний, подтвержденных многолетней историей его семьи, ради простых теорий новичка с грибами на голове».
Рену было все равно. Он знал, что перемены потребуют времени, что укоренившиеся знания не изменятся в одночасье. Но каждый студент, решивший попробовать его метод, - это маленькая победа, шаг к будущему, где правильные знания будут преобладать над ошибочными традициями. Традиции, которые он научился ненавидеть, придя в школу несколько месяцев назад.
Однако он также знал, что эти поверхностные изменения - только начало. Настоящие изменения произойдут, когда зверь поднимется выше своего предполагаемого максимального ранга.
Пока же он сосредоточился на том, что ему было подвластно: исправлял информацию о зверях-бедняках, готовил своих спутников и продолжал создавать свои особые яйца. Будущее наступит в свое время, так говорил его отец...