49 Chapter 49: Taming the Expedition - 2

Онлайн чтение книги Самый слабый укротитель зверей получает всех драконов SSS Weakest Beast Tamer Gets All SSS Dragons
49 Chapter 49: Taming the Expedition - 2

"Мотыльковые кошки", - поправил Рен. "У них белый, как шелк, мех, крылья, как у мотыльков, но они могут только скользить. Они плетут сети между деревьями, используя нити, которые вырабатывают сами. Они охотятся днем, призрачные охотники  слишком опасны ночью".

Грибы пульсировали, пока он наблюдал за землей, выявляя узоры, которые другие могли бы не заметить. "А те курганы, которые выглядят как трава или грязь... они не такие, какими кажутся".

"Это тоже звери?" спросил Мин, его водяная змея в предвкушении подплыла ближе.

« Коревые преследователи», - пояснил Рен, указывая на то, что выглядело как случайные особенности рельефа.

"Представьте себе жабу размером с небольшой стол, с панцирем, похожим на крабовый. Они могут менять цвет и текстуру кожи, чтобы соответствовать окружающей обстановке: кучи листьев, земля, даже покрытые мхом камни. Их маскировка практически идеальна, что делает их особенно опасными для неосторожных путешественников".

"И все эти звери живут здесь вместе, не вытесняя друг друга?" Таро выглядел восхищенным.

"Это интересный цикл", - улыбнулся Рен, которому явно нравилось делиться своими знаниями с друзьями. "Призрачные Охотники  господствуют в ночи. С воздуха они могут безопасно поглощать ману у коревых преследователей, нужно только избегать нитей Ткачей, спрятанных в деревьях...

...Коревые преследователи практически беззащитны перед воздушными атаками, их панцири защищают их от наземных угроз, но слабо защищают сверху".

"Значит, гигантские жабы охотятся днем?"

«Именно, чтобы спрятаться от Призрачных Охотников», - подтвердил Рен. "Они прячутся возле деревьев и ждут, когда Лунные Ткачи спускаются вниз, чтобы попить или собрать материал для гнезда. Лунный ткач на земле - легкая добыча, если он вовремя не заметит преследователя. Благодаря невероятному камуфляжу преследователей почти невозможно заметить, пока не станет слишком поздно".

«А когда же тогда спят Ткачи?» спросила Мин, наклонившись вперед с растущим интересом.

"Они спят очень мало и единственные, кто может передвигаться и днем, и ночью, хотя предпочитают дневной свет. Их паутина слишком тонкая, чтобы поймать что-то крупное, но Призрачные Охотники очень легкие. Если один из них коснется нити в темноте, все Ткачи в колонии этого дерева тут же узнают об этом".

Рен обдумал все возможности, каждую возможность в этой не такой уж сложной экосистеме.

"Материалы, которые они производят, очень ценны. Кожа охотников, если ее правильно обработать, идеально подходит для мешков для хранения маны, она может содержать кристаллы, не давая им загрязниться до обработки. Те же адаптации, которые помогают им регулировать количество маны в организме, делают их кожу идеальной для хранения".

«А нити Ткачей тоже ценные?» Таро, казалось, был обеспокоен тем, что ему придется ловить ночных существ, которых Рен назвал опасными.

«Из них делают амулеты для обнаружения маны», - пояснил Рен. "Природный шелк лунного ткача способен с удивительной точностью улавливать колебания энергии. Та же чувствительность, которая предупреждает их о хищниках, делает их шелк идеальным для обнаружения возмущений маны".

"Но разве они не опасны? Ты же говорил, что если что-то коснется паутины, то об этом узнает вся колония деревьев", - с тревогой заметила Мин, когда звери стали становиться все более заметными вдали.

С каждой минутой становилось все больше деталей экосистемы, которую описывал Рен.

"Не совсем так... Именно поэтому школа выбрала эту зону", - объяснил Рен, жестом показывая на окрестности.

"Призрачные Охотники охотятся только ночью, когда мы находимся в защищенном лагере. Ткачи избегают всего, что крупнее их самих, они по природе своей осторожные существа. А коревые преследователи... ну, они настолько медлительны, что достаточно просто смотреть, куда ступаешь, чтобы их избежать".

«А еще профессор Чжао может легко контролировать территорию», - задумчиво добавил он.

"Даже голодные бронзовые звери избегают этой территории: сочетание поглощающих ману стай и Ткачей, способных предупредить любого незваного гостя и убежать от него, не стоит их усилий. Энергетические затраты на охоту здесь перевешивают любую потенциальную награду для более крупных хищников".

Грибы пульсировали, пока Рен производил мысленные расчеты.

По нынешним рыночным ценам квадратный метр шкуры Призрачные Охотники стоил сотни кристаллов благодаря своим уникальным манасодержащим свойствам.

Шелк ткачей, хотя и был более распространен, оставался ценным для обычных шахтеров и исследователей, которым требовалось надежное обнаружение маны. Даже травы, растущие на защитной чешуе коревых преследователей, имели свой рынок в качестве средств от отравления маной, хотя и менее эффективных, чем средства из внутренних колец.

«Простая экосистема, - думал он, изучая взаимодействие существ и окружающей среды, - но полная возможностей для тех, кто знает, где искать».

«Это будет наш базовый лагерь», - объявил профессор Чжао, когда студенты спустились с тележек.

Его сова проявила себя в полной мере, огромные крылья защитно расправились над собравшейся группой.

Рен внимательно осмотрел местность.

Место было выбрано с особой тщательностью: достаточно открытое, чтобы не дать Лунным Ткачам создать свою территорию, и в то же время достаточно укрытое, чтобы защитить их в опасные ночные часы.

Естественные барьеры и тщательно расставленные охранники создадут безопасную зону.

"Днем, - продолжал Чжао, в его голосе чувствовался опыт, - мы сосредоточимся на сборе шелка Ткачей. Это самый безопасный и богатый ресурс в этой зоне".

Его глаза, обостренные влиянием совы, методично сканировали близлежащие деревья в поисках любых признаков опасности. «Но даже это требует строгих мер предосторожности».

Ассистенты начали раздавать студентам камуфляжные одеяла, каждое из которых было специально обработано защитными составами.

«Эти одеяла обработаны эссенцией коревых преследователей», - объяснил профессор, демонстрируя, как правильно их надевать.

"Ткачи не обратят на них внимания, решив, что это просто очередной отдыхающий хищник. Если двигаться медленно, брать только низко висящие нити и прикрываться одеялом, то можно собирать шелк, не подвергаясь нападению колонии".

«А как же настоящие коревые преследователи?» - спросил кто-то с опаской в голосе.

«Эта территория уже очищена», - уверенно ответил Чжао, хотя крылья его совы слегка дрогнули. "Мы удалили самые крупные экземпляры и уничтожили многочисленные колонии ткачей. Тем не менее... - его взгляд ожесточился, приковывая к себе всеобщее внимание, - осторожность обязательна".

Он достал из сумки небольшую сигнальную ракету, ее кристаллическая сердцевина светилась мягким голубым сиянием, пульсирующим в гармонии с окружающей маной.

"Каждая команда будет нести одну из них. Если по какой-то причине вы отойдете слишком далеко и моя сова не сможет вас обнаружить, разбейте ее. Магический сигнал безошибочен, даже большинство зверей Бронзового ранга избегают его частоты".

«Как далеко мы можем зайти?» спросил Джин, и его тигр зашевелился в предвкушении охоты.

«Моя сова может покрыть примерно полкилометра», - Чжао указал на метки, вырезанные на самых дальних деревьях. «Не пересекайте эти границы, иначе вы попадете на территорию, которую мы не охраняем».

Он начал указывать на конкретные участки. "Кроме шелка, вы можете собирать мох из пустых раковин коревых преследователей - это брошенные линьки. Он имеет ценность, и добывать его относительно безопасно, если только вы сначала убедитесь, что панцирь действительно пуст".

Он полностью расправил крылья, поднявшись на несколько метров, чтобы продемонстрировать дальность своего наблюдения, и от порыва ветра одежда студентов затрепетала. "Но помните, что я всего лишь один профессор с одним зверем. Я не могу быть везде и сразу. Если вы будете вести себя безрассудно, пока я буду разбираться с чрезвычайной ситуацией в другом секторе..."

Он позволил подтексту опуститься, и тишина потяжелела от предупреждения.

"Ночью, - продолжил он, грациозно спускаясь вниз, - покидать лагерь категорически запрещено. Призрачные Охотники практически невидимы в темноте и могут уничтожить ученика Железного ранга за несколько секунд. Голод делает их особенно агрессивными в самые темные часы".

Грибы в волосах Рена пульсировали, впитывая информацию. Профессор был дотошен в своем планировании: эта зона идеально подходила для новичков, с контролируемыми опасностями, но достаточным риском, чтобы держать их начеку.

Сама экосистема преподаст им ценные уроки выживания.

«Оставайтесь в группах по три человека», - заключил Чжао, окинув собравшихся студентов проницательным взглядом совы.

"Сообщайте обо всем необычном и помните... Хотя безопасность имеет первостепенное значение, не забывайте, что это класс сбора. Ваши оценки будут напрямую зависеть от количества и качества добытых вами материалов".



Читать далее

Глава 1: Укротитель зверей Рен Патиндер. 28.06.25
Глава 2: Укрощение неудачи. 28.06.25
Глава 3: Укрощение грусти 28.06.25
Глава 4: Укрощение надежды 28.06.25
Глава 5: Укрощение решимости. 28.06.25
Глава 6: Укрощение первого путешествия. 29.06.25
Глава 7: Укрощение опасности 29.06.25
Глава 8: Укрощение туннелей. 29.06.25
Глава 9: Укрощение богомола 29.06.25
Глава 10: Укрощение судьбы. 29.06.25
Глава 11: Укрощение пути домой. 29.06.25
Глава 12: Укрощение благодарности. 29.06.25
Глава 13: Укрощение знаний 29.06.25
Глава 14: Укрощение метода тысячи дней 29.06.25
Глава 15: Укрощение насмешек. 29.06.25
Глава 16: Укрощение кулаков. 29.06.25
Глава 17: Укрощение церемонии поступления. 29.06.25
Глава 18: Укрощение Серого Крыла. 29.06.25
Глава 19: Укрощение Серого Крыла - часть 2 29.06.25
Глава 20: Укрощение первого класса 29.06.25
Глава 21: Укрощение ставки. 01.07.25
Глава 22: Укрощение боя. 01.07.25
Глава 23: Укрощение боя - 2 01.07.25
Глава 24: Укрощение боя - 3 01.07.25
Глава 25: Укрощение Лина. 01.07.25
Глава 26: Укрощение кристаллов. 01.07.25
Глава 27: Укрощение глубин Академии 01.07.25
Глава 28: Укрощение обучения 01.07.25
Глава 29: Укрощение восстановления 01.07.25
Глава 30: Укрощение основ. 01.07.25
Глава 31: Укрощение уроков горного дела. 08.07.25
Глава 32: Укрощение момента 08.07.25
Глава 33: Укрощение прогресса 08.07.25
Глава 34: Укрощение идеальной ночи. 08.07.25
Глава 35: Укрощение первого кристалла. 08.07.25
Глава 36: Укрощение Таро 08.07.25
Глава 37: Укротители. 08.07.25
Глава 38: Укрощение ловушки. 08.07.25
Глава 39: Укрощение глубин. 08.07.25
Глава 40: Укрощение плана побега. 08.07.25
Глава 41: Укрощение дерьмовой приманки новое 15.07.25
Глава 42: Укрощение последствий новое 15.07.25
Глава 43: Укрощение расходов на выравнивание новое 15.07.25
Глава 44: Укрощение тренировочных зверей новое 15.07.25
Глава 45: Укрощение тренировочных зверей - 2 новое 15.07.25
Глава 46: Укрощение тренировочных зверей - 3 новое 15.07.25
Глава 47: Укрощение тренировочных зверей - 4 новое 15.07.25
Глава 48: Укрощение экспедиции новое 15.07.25
49 Chapter 49: Taming the Expedition - 2 новое 15.07.25
Глава 50: Укрощение экспедиции - 3 новое 15.07.25
Глава 51: Укрощение навыков сбора новое 15.07.25
Глава 52: Укрощение охоты новое 15.07.25
Глава 53: Укрощение мясистой приманки новое 15.07.25
Глава 54: Укрощение блока побега новое 15.07.25
Глава 55: Укрощение побега новое 15.07.25
Глава 56: Укрощение допроса новое 15.07.25
Глава 57: Укрощение поведения новое 15.07.25
Глава 58: Укрощение поведения - 2 новое 15.07.25
Глава 59: Битва укротителей новое 15.07.25
Глава 60: Битва укротителей - 2 новое 15.07.25
49 Chapter 49: Taming the Expedition - 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть