Зал совета в Итино был идеальным отражением его философии: мрачный, практичный и серьезный.
Стены из черного камня поглощали свет от фиолетовых кристаллов, создавая тени, которые, казалось, двигались по собственной воле. Тьма, словно живая, извивалась на границах видимости.
Шесть фигур сидели вокруг круглого стола, вырезанного из черного хрусталя и магического обсидиана. Этот материал был специально выбран за его способность поглощать и удерживать энергию бездны, что делало практически невозможным для любого зверя подглядывать за собраниями.
Король занимал главное место, его лицо было частично скрыто тенью, пока он изучал разбросанные по столу карты. Его присутствие, казалось, делало сам воздух более тяжелым, гнетущим.
"Позвольте мне разобраться в ситуации, - медленно поднялся он. Тени, казалось, вытянулись вместе с ним, как будто стали продолжением его тела.
Он начал обходить стол, и его шаги гулко отдавались на камне.
«Две недели», - заметил король Итино главе семьи Венмонт. «Две недели без единого сообщения от этого паренька Гарольда... Неужели ни один из ваших планов не сработает?»
Несмотря на давление, лорд Венмонт сохранял твердую осанку. "Милорд, обучение, которое мы проводили, было самым строгим из всех возможных. Если он не докладывал, то это должно быть потому, что он следует протоколу максимальной безопасности".
«Протокол?» - кронпринц, сидевший справа от короля, изогнул бровь. «Или вы просто потеряли контроль над своим агентом?»
Девушка, сидевшая на последнем стуле, наклонилась вперед, словно желая получше разглядеть реакцию лорда Венмонта, но король поднял руку. Она тут же выпрямилась, вернувшись на место молчаливого наблюдателя.
«Гарольд был лично изменен нашей семьей», - продолжил Венмонт. "Его зверь из бездны прекрасно изучен нами и адаптирован к заданию. Возможно, он находится под землей, перевозя ключ, но не может отправлять сообщения, не ставя под угрозу свое положение".
Король повернулся к лорду Бладвину, проигнорировав объяснения Венмонта. «А что касается вашей части?»
«Мы завершили исследование культивирования зверей, о котором вы просили», - ответил Бладвин. Девушка заметно выпрямилась, ее глаза заблестели от интереса.
«И вы думаете, что только благодаря этому я забуду о вашей неудаче с Призрачными Охотниками?» - перебил король. «Пожиратели маны, которые должны были помочь нам ускорить высвобождение последнего семени?»
Бладвин напрягся. «Милорд, наемники не вернулись, у них была очень хорошая репутация, но, должно быть...»
"Я не хочу больше слушать твои оправдания... Нелепо, что, пытаясь ускорить наше семя, мы вместо этого ускорили семя Яно", - оборвал его король. "Мы извлекли его ману из нашей контрольной жилы, забрав столько для наших бездн, но отсюда мы не можем повторить процесс с нашим собственным семенем... Единственный правдоподобный способ - это использовать рой пожирателей маны! Верно?"
«Теория имеет смысл», - попытался объяснить Бладвин. «Но на нашей территории нет пожирателей маны, которых мы могли бы изучать... Если бы мы смогли...»
"Вы провалились, вот и все... вы оба провалились. И вместо того, чтобы воспользоваться возможностью узнать о высвобождении последнего семени Яно раньше них, вы лишь предоставляете бесполезные отчеты... Отговорки, - выплюнул принц.
Наконец король повернулся к лорду Рейвенспиру. «А скорпионы, о которых я спросил?»
Девушка неловко пошевелилась на своем месте, словно желая что-то сказать, но король снова заставил ее жестом замолчать.
«Хагену удалось составить карту большей части недр», - осторожно ответил Рейвенспир. «Хотя ему не удалось добыть ни одной жилы, его вклад был...»
«Эти карты», - беззлобно усмехнулся король, подавая сигнал. "У нас есть карты, но Яно теперь знает, что мы можем проникать из глубин и в определенной степени контролировать бездну. Всю эту важную информацию они получили благодаря вашему знаменитому наемнику. Вы знаете, на сколько лет это откладывает наши планы?"
"Милорд, - наклонился вперед Рейвенспир, - если вы позволите, я объясню. Возможно, Хаген провел операцию не лучшим образом, но он сам отдал свое тело, рискуя всем ради королевства, и его преданность вам... он помог нам обнаружить кое-что еще. То, что может все изменить".
Интерес короля заметно пробудился. «Что?»
«Безопасный способ получить третьего зверя».
Последовавшая за этим тишина была абсолютной. Даже кристаллы бездны, казалось, сдерживали свой треск.
«Невозможно», - нарушил молчание принц. «Так скоро?»
«Хаген уже сам подтвердил это», - продолжил Рейвенспир. "Метод существует. Но это стало возможным только потому, что у него уже есть зверь золотого ранга. Тем не менее, мы можем..."
«И он не был съеден, нет никаких других побочных эффектов?» - перебил король. «Если то, что вы говорите, правда...»
«На данный момент проблем нет», - заверил Рейвенспир. "Процесс кажется безопасным для таких сильных укротителей, как он. Мы просто должны понаблюдать за ним еще немного и получить необходимые знания, чтобы..."
Девушка внезапно поднялась со своего места, ее глаза напряженно блестели. Король мгновение смотрел на нее, прежде чем кивнуть.
«Это правда?» - ее детский голос странно контрастировал с атмосферой палаты. «У нас уже может быть три зверя?»
«Сядь, Селтия», - мягко приказал король. Девушка немедленно повиновалась, хотя ее глаза все еще блестели от сдерживаемого возбуждения.
«Объясни новые детали», - обратился король к Рейвенспиру. «Все».
Король поднял руку, когда понял большую часть объяснений. «И наконец...» Он повернулся к Венмону. «Голдкресты что-нибудь сообщили?»
Венмонт заметно напрягся. «Ситуация с нашими... союзниками осложнилась».
« Осложнилась?» - наклонился вперед принц.
«С тех пор как наемники Бладвина потерпели неудачу в попытке „похитить“ мальчика Клейна, - Венмон тщательно подбирал слова, - Голдкресты выразили свое... недовольство нашими методами».
«Недовольство?» - мягко повторил король, хотя в его тоне слышалась скрытая угроза.
«Они жалуются на наш недостаточный профессионализм», - продолжил Венмонт. "План состоял в том, чтобы использовать похищение Клейна в качестве переговорной фишки в Яно, ускорить открытый конфликт между городами. Но неудача..."
«Только сделала Яно более осторожным», - закончил король.
«Было достаточно сложно убедить их помочь с проникновением Гарольда», - добавил Венмон. «И это удалось только потому, что Кассиан сам взялся за работу вместо своего отца.»
«Молодой Голдкрест», - шёпотом произнёс король. «Всегда более... авантюрный, чем старый».
«Их связь стала более спорадичной, что также не способствует улучшению ситуации с Гарольдом», - заключил Венмонт. «Похоже, они опасаются, что наши... нестандартные методы могут их разоблачить».
Король на мгновение замолчал.
«Я займусь этим», - наконец заявил он. «Голдкресты должны понять, что они уже слишком глубоко втянуты в это дело, чтобы сомневаться».
«Милорд», - почтительно поклонился Венмон. «Как вы собираетесь...»
«Они правы насчет профессионализма», - снова перебил король. «Возможно, настало время показать им, как работает Итино, когда решает быть... по-настоящему профессиональным.»
Улыбка, сопровождавшая эти слова, заставила даже Селфию слегка сжаться в кресле.
"А теперь, - обратился король к Рейвенспиру. "Приведи Хагена. Я хочу точно знать, что он сейчас собой представляет".
Три лорда встали и поклонились, после чего удалились, оставив короля с сыном и девушкой.
«Могу я пойти посмотреть, когда приведут Хагена?» сразу же спросила Селтия.
«Нет», - ответил король.