Группа продолжила поиски, следуя тому же принципу тщательного выслеживания, который продемонстрировал Рен. Под его руководством в течение следующих двух часов они нашли и победили еще двух коревых преследователей, каждый из которых находился в другом месте, но всегда следовал одной и той же схеме маскировки и поведения.
К тому времени, когда они закончили расправляться с третьим коревым преследователем, прошло почти три часа с начала охоты.
Солнце стояло высоко в небе, указывая на то, что впереди еще большая часть дня, и золотистый свет проникал сквозь чащу над головой. «Достаточно материалов?» - спросил Таро, помогая Рену собрать последние материалы.
«Хватит», - удовлетворенно подтвердил Рен, его грибы пульсировали тихим довольством. «Теперь мы можем отправляться в пещеру».
«Мы сегодня делаем всю пещеру Призрачных Охотников?» театрально простонал Мин, хотя все знали, что он без колебаний последует за Реном.
«Несомненно», - улыбнулся Рен, его глаза блестели от предвкушения.
«Хорошо, хорошо, но позвольте мне сходить помочиться, прежде чем мы продолжим грабить этот бедный лес под вашим хищным взглядом», - прокомментировал Хан, вызвав смех у мальчиков и разные мнения у девочек.
Когда он вернулся, Мин и Майо еще долго подтрунивали над ним, поскольку мочевой пузырь постоянно беспокоил его во время экскурсий.
С помощью звериных охранников, служивших импровизированным транспортом, они забрали ценные части трех коревых преследователей, чтобы отвезти их в лагерь. За огромные панцири и специализированные органы можно было выручить немалую цену, намного превышающую ту, которую большинство студентов могли надеяться получить за все время пребывания в академии.
Остальные студенты снова были удивлены процессией, на этот раз еще раньше, и на их лицах отражалась смесь восторга и зависти, когда они смотрели, как группа Рена возвращается со своей добычей.
Когда они добрались до входа в пещеру, то обнаружили еще одного призрачного охотника мужского пола, стоящего на страже. В отличие от предыдущего дня, сегодня Рен выглядел гораздо увереннее с луком, его стойка была расслабленной, но сосредоточенной.
«Давай я помогу тебе сегодня, чтобы выстрелить первым», - сказал Хан, предлагая стрелять, чтобы искупить свою вину после дразнилок.
«В этом нет необходимости», - ответил Рен со спокойной уверенностью. Он натянул лук, глубоко вдохнул, как учил его Хан, и выпустил стрелу.
Стрела полетела со смертельной точностью, вонзившись прямо в точку между сенсорами призрачного охотника. Существо зашаталось, явно раненое, но не побежденное, его крылья беспорядочно бились, пытаясь удержаться на месте. Когда Рен шагнул вперед, одна из охранниц сделала плавное движение рукой.
Ее коралловый зверь частично проявился, создав блестящий барьер из кристаллических зеркал, который окружил Рена; их поверхности ловили и преломляли полуденный свет.
« На случай, если вы промахнетесь», - пояснила охранница, не сводя глаз с раненого существа.
Рен кивнул в знак благодарности, хотя по его лицу было видно, что он считает эту предосторожность излишней. Рассчитав движения, он приготовил копье, измерил расстояние и с точностью бросил его.
Копье рассекло воздух и ударило прямо в центр существа. Самец призрачного охотника рухнул мгновенно, не успев даже издать тревожный сигнал.
«Впечатляющее улучшение в использовании лука всего за один день», - прокомментировала Лиора, искренне восхищаясь его успехами.
«У меня был хороший учитель», - ответил Рен и посмотрел на Хана.
Хан, напротив, напряженно покачал головой... Он не так уж хорошо его учил, чтобы гарантировать такое мгновенное улучшение. Рен был самообучающимся монстром, впитывающим навыки со скоростью, не поддающейся объяснению.
Устранив стража, группа снова вошла в пещеру, на этот раз с большей уверенностью и эффективностью. Они знали протокол, понимали опасность и двигались как слаженная единица, их шаги почти бесшумно ступали по полу пещеры. Вскоре под руководством Рена они нашли новые камеры для линьки, такие же полные, как и предыдущие, и приступили к процессу сбора.
Но Рен казался немного рассеянным: его грибы пульсировали неровными узорами, а сам он время от времени останавливался, чтобы потрогать стены пещеры, как будто прислушиваясь к чему-то, что мог воспринять только он.
«Что-то не так?» - спросила Луна во время паузы, внимательно изучая его лицо.
«Нет», - ответил Рен, возвращаясь к заданию. «Просто... проверяю кое-что».
Но то, что его грибы продолжили пульсировать в необычных узорах, подсказало Лин, что даже после очередного успешного сбора часть его сознания все еще анализировала аномалии предыдущей ночи.
Во второй раз за день группа углубилась в пещеру. Она уже была им знакома, и спящие самки, которые когда-то внушали почти парализующий страх, теперь были просто еще одним препятствием, которое нужно было осторожно преодолевать, а их полупрозрачные тела мягко пульсировали в тусклом свете.
Когда они продвигались в глубь пещеры, Лин заметила, что Рен все еще останавливается, чтобы потрогать стены, и его пальцы прикладываются к прохладному камню.
«Ты снова что-то почувствовал?» - спросила она, подойдя к нему во время одной из таких пауз.
Рен на мгновение замолчал, его грибы пульсировали, казалось, он прислушивался к чему-то, чего не могли воспринять остальные, и сосредоточенно нахмурил брови.
«И да, и нет», - наконец ответил он. «Есть странное ощущение, но я не могу с точностью определить его».
"Какие-нибудь черви? Может, еще один зверь из глубин?" Лин внимательно изучила выражение его лица.
«Нет», - покачал головой Рен. "Насколько я знаю... Это не зверь. Это просто... чувство".
Лин еще мгновение наблюдала за ним, прежде чем кивнуть. "Дай мне знать, если почувствуешь что-то конкретное. Но не волнуйся слишком сильно, это может быть просто остаточным эффектом изменений, которые мы обсуждали прошлой ночью".
Рен кивнул, но легкая морщинка между бровями свидетельствовала о том, что он не до конца в этом уверен.
«Надо поскорее закончить», - решил он, возобновляя движение вперед. «Пока не наступила ночь и не проснулись самки».
Группа ускорила шаг и стала быстрее продвигаться по туннелям. На этот раз они забрались глубже и обнаружили еще две камеры для линьки, стены которых были выложены серебристыми шкурками.
Собирая шкурки, Хан подошел к Рену, который тщательно изучал особенно хорошо сохранившийся экземпляр.
«Я хотел еще раз поблагодарить тебя», - тихо сказал Хан. "За советы по выращиванию и за помощь с экзаменом. Не только для меня, но и для всех".
«Ты бы поступил так же», - продолжил Рен, хотя его грибы тихо пульсировали.
"Если бы у меня были все эти знания, - продолжил Хан, - я бы, наверное, был слишком жаден, чтобы делиться ими. Думаю, твоя голова стоит целое состояние".
«Не думаю, что стоила бы», - наконец ответил Рен, убирая кожу. «Ты без колебаний поделился техникой владения луком».
Хан усмехнулся. "Это не стоит многого. Любой может научиться стрелять из слабого лука с практикой. То, что у тебя есть... - он обвел жестом камеры, шкуры и все собранные ими материалы, - стоит слишком многого".
Рен посмотрел на него прямо, его грибы пульсировали в мягком, но напряженном ритме. "Ты не должен так думать о том, чему ты научил меня с помощью лука. Иногда то, что люди считают бесполезным, оказывается самым ценным".
Хан, казалось, размышлял об этом, пока они продолжили путь, и выражение его лица было задумчивым.
Закончив опустошать камеру, группа начала свой путь к четвертой и последней камере этого дня.
Рен вел группу по запутанным туннелям, время от времени выбирая альтернативные маршруты, которые, казалось, он знал инстинктивно. На развилке он, не задумываясь, повернул налево, за ним следовал Хан, остальные отставали на несколько шагов.
Внезапно его грибы за пульсировали с пугающей интенсивностью, осветив узкий проход. Странное ощущение, похожее на невидимую волну давления, пронеслось по туннелю. Рен поднял голову и едва успел заметить тревожное зрелище - несколько туш призрачных охотников, разбросанных дальше по туннелю.
Но времени на осмысление увиденного у него не было. На следующем шаге земля просто исчезла у них под ногами.
Не было ни предупреждения, ни предварительного треска или изменения текстуры. В одно мгновение они шли по твердой земле, а в следующее Рен и Хан провалились в неожиданную пустоту, поглотившую их в одно мгновение.
Таро и Шизу, находившиеся в нескольких метрах позади, не успели среагировать. Даже Лин с ее натренированными рефлексами не смогла предугадать, что произойдет. Не было даже дыры.
Падение было настолько внезапным, настолько невозможным, что никто не успел подготовиться, особенно Рен, который всегда точно знал, куда ступить, который никогда не ошибался в исследованиях.