Глава 62: Битва укротителей - 4

Онлайн чтение книги Самый слабый укротитель зверей получает всех драконов SSS Weakest Beast Tamer Gets All SSS Dragons
Глава 62: Битва укротителей - 4

Чжао не стал медлить, ему хватило лишь мгновения неожиданности.

«Держи их в безопасности!» - приказал он помощнику с известковой улиткой, а сам бросился к отряду нападавших.

Остальные три помощника последовали его примеру, каждый двигался с отработанной координацией. Их звери проявились в полной мере.

Носитель рыси ветра, словно порыв, устремился к врагу слева, его когти сверкали в темноте. Скорость зверя делала его почти невидимым для неопытных глаз.

Носитель кабана ринулся на обладателя огня, его защитные пластины мерцали от первого тлеющего пламени. Каждый шаг был продуман и рассчитан так, чтобы сократить расстояние и при этом не попасть под удар.

Третий помощник, бронзовый ястреб с медными узорами на коже, перехватил еще одного врага слева.

Чжао стоял лицом к лицу с оставшимися четырьмя, включая лидера. Серебряные перья танцевали между его пальцами, и каждое из них гудело от силы.

Черные фигуры наконец сбросили капюшоны, открыв взору истинную мерзость... формы Бездны. Их кожа имела тот тревожный фиолетовый оттенок, который отличал их хаотический вид из глубин. Каждый из них представлял собой уникальный кошмар, воплощенный в плоть.

У первого из них из спины выходили мана-щупальца, каждое из которых двигалось по собственной воле, а на фиолетовой коже пульсировали темные вены, которые, казалось, проступали под поверхностью. Отростки извивались и переплетались, как живые нити.

Второй представлял собой отвратительное слияние гигантской саламандры и крокодила, его склизкая кожа влажно поблескивала в лунном свете. Чешуя и гладкая плоть сливались в странные узоры.

Третий сохранял смутную человекоподобную форму, но части его тела постоянно плавились и перестраивались, словно расплавленный фиолетовый воск, танцующий под какой-то инопланетный ритм. Его форма всегда оставалась прежней.

Лидер был похож на кошмар, принявший форму паука, чье лицо разделялось на три рта - один центральный и два по бокам челюсти. Пять фиолетовых глаз неестественно двигались, хищно изучая каждое движение Чжао.

«Знаменитый охотник Яно», - усмехнулось существо, его многочисленные рты двигались в тревожный унисон. «Как долго ты охотился на нас, не понимая, с чем столкнулся?»

Перья Чжао заплясали между пальцами со смертоносной грацией. «Достаточно долго, чтобы знать, куда ударить».

Атака была мгновенной. Серебряные перья превратились в полоски света, нащупывая жизненно важные точки. Мана-щупальца использовала свои отростки, чтобы отразить их, но два попали в плоть, пропитав ее фиолетовым испарением.

Гигантская саламандра плевалась фиолетовой кислотой, которая плавила и перья, и землю там, где секунду назад был Охотник, а фиолетовое восковое существо не пострадало, пытаясь обойти его с фланга. Благодаря его текучей форме обычные атаки были практически бесполезны.

Лидер , кошмаров, наблюдал за происходящим своими пятью блестящими глазами, а три его рта двигались в тревожной улыбке, координируя атаку.

Позади них Рен боролся с ядром « Коревого преследователя». Излучаемая им частота заставила медуз замешкаться, но они продолжали приближаться - влияние контроля над ними было слишком сильным, чтобы вот так взять и полностью разорвать его.

Вокруг них вспомогательные войска занимали своих противников.

Носитель рыси не уступал противнику в скорости, его точные удары находили слабые места в защите. Кабан поглощал своими пластинами тленное пламя, неустанно продвигаясь вперед. Ястреб продемонстрировал, почему его боятся даже бронзовые звери: от его ударов оставались незаживающие багровые раны.

"Было ошибкой оставлять детей одних, Охотник!" - три рта вожака двигались в унисон. Паучьи лапы понесли его в атаку, от которой Чжао едва удалось увернуться. «Я чувствую жалкую попытку подражать самцу охотника!»

Чжао заблокировал щупальце перьями, одновременно уклоняясь от очередного потока кислоты. Восковое существо разделилось на три массы, пытаясь окружить его, и каждая двигалась со смертоносной скоростью.

"Думаешь, тебе удастся перехитрить нас в управлении этим роем?" - продолжал лидер, продолжая атаковать. "Мы уничтожили их самца и заставили весь рой наблюдать, пока мы доминировали над ними с помощью моей иллюзии! Простой частоты недостаточно, чтобы..."

Он резко остановился. Над отверстием поднялась фигура самца Призрачных Охотников, и его присутствие заставило весь рой остановиться. Силуэт массивного существа доминировал в ночном небе.

Медузы начали разбегаться, их скоординированная атака прервалась, когда контроль над бездной исчез перед лицом того, кто оказался их настоящим лидером.

«Как...?» - три рта лидера искривились в замешательстве, его уверенность впервые дала трещину.

Чжао улыбнулся, и его перья окрасились в пурпурный цвет. "Похоже, доверие к моему "наименее перспективному" ученику не было ошибкой".

"Проклятый мошенник!" Рев лидера Бездны оборвался на придушенном крике, когда перья Чжао нашли свою цель.

Пока пять фиолетовых глаз были прикованы к "иллюзии" над отверстием, Охотник атаковал без пощады.

Это был не настоящий самец, светящийся в ночи... Рен соединил естественное отражение зеркальных пластин богомола с телом мертвой медузы, используя белое свечение грибов для создания образа, который, в сочетании с частотой, одурачил весь рой.

"Бесшумный полет", - прошептал Чжао. Его туманная сова немедленно откликнулась, и ее присутствие исчезло, как утренний туман, оставив бездну в мгновенном замешательстве.

Саламандра бешено развернулась, ее раздвоенный язык пробовал воздух на вкус в поисках Охотника. Серебристая вспышка стала единственным предупреждением, прежде чем три перышка пронзили ее пурпурную плоть.

Мана-щупальца дико метались, пытаясь создать защитную зону, но Чжао уже не было рядом. Он появился, как призрак, за спиной восковой Бездны, и его перья нашли нужную консистенцию, чтобы нанести реальный урон ее жидкой форме.

«Найдите его!» - приказал лидер, из его ран капала фиолетовая кровь, а паучьи ноги двигались беспорядочно. «Он не может...!»

Из ниоткуда появилось еще больше серебряных перьев, одни находили плоть, другие заставляли бездну двигаться так, как хотел Чжао. Охотник Яно был в своей стихии, ночь была его владением, а туманная сова позволяла ему перемещаться между тенями, как призрак.

Щупальце нашло пустой воздух. Поток кислоты ударил в безжизненную землю. Фиолетовые восковые массы бесцельно распадались и перестраивались. Пять глаз вожака бешено вращались, пытаясь уследить за невидимым хищником, медленно высасывающим из них кровь.

Лишь шепот перьев и захлебывающиеся крики боли выдавали присутствие Чжао: он появлялся и исчезал, как туман, и каждая его атака была точной и смертоносной.

Сражение превратилось в охоту.

Охотник был ночной хищной птицей.



Читать далее

Глава 1: Укротитель зверей Рен Патиндер. 28.06.25
Глава 2: Укрощение неудачи. 28.06.25
Глава 3: Укрощение грусти 28.06.25
Глава 4: Укрощение надежды 28.06.25
Глава 5: Укрощение решимости. 28.06.25
Глава 6: Укрощение первого путешествия. 29.06.25
Глава 7: Укрощение опасности 29.06.25
Глава 8: Укрощение туннелей. 29.06.25
Глава 9: Укрощение богомола 29.06.25
Глава 10: Укрощение судьбы. 29.06.25
Глава 11: Укрощение пути домой. 29.06.25
Глава 12: Укрощение благодарности. 29.06.25
Глава 13: Укрощение знаний 29.06.25
Глава 14: Укрощение метода тысячи дней 29.06.25
Глава 15: Укрощение насмешек. 29.06.25
Глава 16: Укрощение кулаков. 29.06.25
Глава 17: Укрощение церемонии поступления. 29.06.25
Глава 18: Укрощение Серого Крыла. 29.06.25
Глава 19: Укрощение Серого Крыла - часть 2 29.06.25
Глава 20: Укрощение первого класса 29.06.25
Глава 21: Укрощение ставки. 01.07.25
Глава 22: Укрощение боя. 01.07.25
Глава 23: Укрощение боя - 2 01.07.25
Глава 24: Укрощение боя - 3 01.07.25
Глава 25: Укрощение Лина. 01.07.25
Глава 26: Укрощение кристаллов. 01.07.25
Глава 27: Укрощение глубин Академии 01.07.25
Глава 28: Укрощение обучения 01.07.25
Глава 29: Укрощение восстановления 01.07.25
Глава 30: Укрощение основ. 01.07.25
Глава 31: Укрощение уроков горного дела. 08.07.25
Глава 32: Укрощение момента 08.07.25
Глава 33: Укрощение прогресса 08.07.25
Глава 34: Укрощение идеальной ночи. 08.07.25
Глава 35: Укрощение первого кристалла. 08.07.25
Глава 36: Укрощение Таро 08.07.25
Глава 37: Укротители. 08.07.25
Глава 38: Укрощение ловушки. 08.07.25
Глава 39: Укрощение глубин. 08.07.25
Глава 40: Укрощение плана побега. 08.07.25
Глава 41: Укрощение дерьмовой приманки 15.07.25
Глава 42: Укрощение последствий 15.07.25
Глава 43: Укрощение расходов на выравнивание 15.07.25
Глава 44: Укрощение тренировочных зверей 15.07.25
Глава 45: Укрощение тренировочных зверей - 2 15.07.25
Глава 46: Укрощение тренировочных зверей - 3 15.07.25
Глава 47: Укрощение тренировочных зверей - 4 15.07.25
Глава 48: Укрощение экспедиции 15.07.25
49 Chapter 49: Taming the Expedition - 2 15.07.25
Глава 50: Укрощение экспедиции - 3 15.07.25
Глава 51: Укрощение навыков сбора 15.07.25
Глава 52: Укрощение охоты 15.07.25
Глава 53: Укрощение мясистой приманки 15.07.25
Глава 54: Укрощение блока побега 15.07.25
Глава 55: Укрощение побега 15.07.25
Глава 56: Укрощение допроса 15.07.25
Глава 57: Укрощение поведения 15.07.25
Глава 58: Укрощение поведения - 2 15.07.25
Глава 59: Битва укротителей 15.07.25
Глава 60: Битва укротителей - 2 15.07.25
Глава 61: Битва укротителей - 3 новое 22.07.25
Глава 62: Битва укротителей - 4 новое 22.07.25
Глава 63: Укрощение иллюзий и защиты новое 22.07.25
Глава 64: Укрощение гибкости и скорости новое 22.07.25
Глава 65: Укрощение охоты и задачи новое 22.07.25
Глава 66: Укрощение слияния новое 22.07.25
Глава 67: Битва укротителей (Месть) - 5 новое 22.07.25
Глава 68: Битва укротителей (Смерть) - 6 новое 22.07.25
Глава 69: Укрощение маленького отдыха новое 22.07.25
Глава 70: Укрощение защиты новое 22.07.25
Глава 71: Укрощение возвращения новое 22.07.25
Глава 72: Укрощение оценки новое 22.07.25
Глава 73: Укрощение ценности новое 22.07.25
Глава 74: Укрощение обработки новое 22.07.25
Глава 75: Укрощение обработки - 2 новое 22.07.25
Глава 76: Укрощение обработки - 3 новое 22.07.25
Глава 77: Укрощение боли новое 22.07.25
Глава 78: Укрощение лжи новое 22.07.25
Глава 79: Укрощение недопонимания новое 22.07.25
Глава 80: Укрощение прибыли новое 22.07.25
Глава 62: Битва укротителей - 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть