Кальциевая улитка проявила еще одно препятствие, когда Джин начал очередную тираду о «удаче» Мина. Защитный щит мерцал в тусклом свете, усиливая их безопасность.
«Тишина!» — приказал помощник. «Ваша болтовня привлекает их».
Тени над вентиляционной шахтой подтверждали его слова: призрачные охотники вернулись на свою охотничью территорию. Студенты затаили дыхание, когда чудовища пролетали над ними, их присутствие ощущалось в темноте.
План, казалось, срабатывал: летучие медузы не могли обнаружить их через покров...
Пока одна из них не начала спускаться к небольшому вентиляционному отверстию, любопытно прощупывая его щупальцами.
«Надо полностью его запечатать», — подумал помощник, готовя своего зверя. «Воздуха хватит надолго...»
Серебряное перо пронзило призрачного охотника, который упал безжизненным. Точность удара была безошибочна.
Как будто это был сигнал, остальная часть роя начала быстро удаляться.
Чжао и помощники начали осторожно снимать крышку укрытия. Мастер-улитка построил кальциевую лестницу, по которой студенты могли выходить небольшими группами, каждая ступенька была прочной, несмотря на прозрачный вид.
«Наконец-то!» — воскликнул мальчик, выходя. «Я больше не мог терпеть этот запах!»
«Тишина», — резко приказал помощник-рысь. «Мы еще не в безопасности».
Студенты вышли и увидели своего профессора вместе с тремя другими помощниками. С ними был Рен, несущий несколько мешков/контейнеров из кожи и кристалл, излучающий какую-то магическую волну.
«Осторожно», — указал помощник-рысь. «Соблюдайте порядок и тишину».
Мин и Таро практически набросились на Рена, когда тот вышел, и их облегчение было очевидно в их восторженном приветствии.
«Где ты был?» — прошептал Таро, слегка толкнув его. «Ты нас напугал!»
«Что там произошло?» — прошептал Мин, не отрывая глаз от запечатанных контейнеров. «Почему ты так ушел?»
«Я хотел кое-что проверить и попросить помощи у профессора», — уклончиво ответил Рен, тщательно укладывая свои образцы.
«Проверить что?» — настаивал Таро, не скрывая своего любопытства.
«Ничего важного... поверь мне», — Рен поправил ремни своего снаряжения. «Есть вещи, о которых лучше не говорить здесь».
«Вещи вроде контроля над ночными охотниками, судя по всему».
Голос Луны застал их врасплох. Она подошла бесшумно, двигаясь как тень.
Ее глаза с искренним любопытством изучали контейнеры Рена, ее взгляд был пронзительным.
«Я... это не то, что кажется», — Рен уклонился от ее пронзительного взгляда и неловко переместился.
«Нет?» Луна наклонила голову. «Потому что, похоже, ты не просто отгонял Теневых Преследователей, ты на самом деле занимался чем-то... более интересным».
Рен с трудом сглотнул. Ее пристальный взгляд был тревожным, как будто она могла видеть его насквозь.
«Я не знаю, о чем ты говоришь», — он попытался звучать непринужденно, но у него не получилось.
«Ммм», — Луна посмотрела на грибы в его волосах. «Полагаю, эти запечатанные контейнеры полны обычной земли».
«Просто...»
«И, полагаю, профессор Чжао просто случайно наткнулся на тебя по дороге назад».
«Я не знаю, о чем ты говоришь», — настаивал Рен, избегая прямых ответов.
«Конечно, не знаешь», — Луна прищурила глаза, и за ее спиной на мгновение появился тень волка.
Таро и Мин обменялись недоуменными взглядами, но Рен почувствовал холодный пот на затылке.
Луна сделала еще один шаг ближе, ее голос был едва слышен. «Я скоро узнаю... Ты говоришь правду и ложь в интересные моменты, грибок».
Она ушла так же тихо, как и пришла, оставив Рена с неприятным ощущением, что она увидела больше, чем он хотел показать.
«Что это было?» — спросил Мин, озадаченный разговором.
«Ничего... Пора идти», — Рен сменил тему, пока помощники начали собирать студентов для возвращения. «Кареты ждут».
«Собирайте вещи», приказал Чжао. «Покрытые повозки ждут. Экспедиция на этот раз закончена».
«А как же сбор урожая?» — возразил кто-то.
«Безопасность превыше всего», ответил Чжао тоном, не допускающим возражений. «Соберите все. Мы уезжаем».
Джин, казалось, хотел сказать что-то еще, но один взгляд от помощника-улитки окончательно заставил его замолчать.
Этой поездки для сбора было более чем достаточно для одного дня.
Студенты начали садиться в повозки, некоторые все еще возбужденно обсуждая сражение, другие явно облегченные тем, что возвращаются. Ночные события оставили свой след на всех.
«Что в этих контейнерах?» — спросил Цзинь, подозрительно посмотрев на Рена, прежде чем сесть в свою повозку. «Ты украл то, что профессор Чжао победил, пока остальные сража
«Что в этих контейнерах?» — спросил Джин, подозрительно посмотрев на Рена, прежде чем сесть в свой вагон. «Ты ускользнул, чтобы собрать то, что победил профессор Чжао, пока мы сражались?»
Не дав ему продолжить, Чжао вмешался, «нежно» постучав Джину по голове. «Эти контейнеры запечатаны не просто так. А тебе лучше сесть в тот вагон».
Луна молча наблюдала за всем, пока ее теневой волк материализовался поблизости, как будто проверяя, нет ли больше угроз. Ее взгляд на мгновение остановился на Рене, прежде чем она повернулась, чтобы присоединиться к своей группе благородных девушек.
Группа Кляйна держалась отдельно, хотя было очевидно, что они все еще расстроены. Инцидент раскрыл слишком много... Атака не была случайной, и они были конкретной целью.
Чжао остановился рядом с Реном, когда тот закончил расставлять свои контейнеры.
— Рен, — Чжао слегка наклонился, его голос был мягким, несмотря на явное утомление, и в его интонации не было обычной для уроков формальности, — ты думаешь, ты мог бы сделать что-то еще с твоим кристаллом?
— Что-то еще? — Рен моргнул, защитно обнимая один из своих контейнеров.
— Для обратного путешествия, — Чжао указал на другие вагоны. «Твой кристалл сможет удерживать медуз на протяжении всего путешествия?»
«Ах!» Глаза Рена загорелись пониманием. «Я могу удержать их! Просто...» Он прикоснулся к губе, задумавшись. «Мне просто нужно идти впереди...»
«Если я останусь в передней карете, — Рен кивнул, поправляя ядро. — Эффект заставит их постепенно рассеяться, как будто следуя за самцом. Мне просто нужно поддерживать его активность».
Чжао сдержал улыбку, глядя на детский энтузиазм. «Конечно. На самом деле, я настаиваю, чтобы ты сел впереди».
«Прекрасно!» Рен широко улыбнулся, прежде чем вспомнить, с кем он разговаривает. «Я имею в виду... Да, профессор».
«Кроме того», — продолжил Чжао, когда мальчик залез в вагон, — «я хочу поблагодарить тебя за помощь сегодня. Не все сохраняют спокойствие в такой ситуации».
Рен неловко зашевелился на сиденье. «Это ничего... Я просто хотел помочь...»
«И ты помог. Больше, чем ты думаешь», — Чжао ласково похлопал его по плечу. «Ты заслуживаешь достойную награду. Посмотрю, что я смогу достать в академии, что может тебе пригодиться».
Глаза Рена расширились как блюдца. «Награда? Типа... типа материалов для культивирования?»
«Это будет полезно?» Чжао загадочно улыбнулся. «Посмотрим, что я смогу сделать...»
Когда профессор отошел, чтобы организовать отъезд, Рен едва мог сдержать свое возбуждение. Материалы Академии! Если повезет, они будут...
Движение в ближайших тенях привлекло его внимание.
Но потом он остановился...
«Все готово?» — голос помощника-улитки испугал его.
«Д-да», — Рен отвернулся от деревьев. Наверное, это его воображение.Кальциевая улитка проявила еще одно препятствие, когда Джин начал очередную тираду о «удаче» Мина. Защитный щит мерцал в тусклом свете, усиливая их безопасность.
«Тишина!» — приказал помощник. «Ваша болтовня привлекает их».
Тени над вентиляционной шахтой подтверждали его слова: призрачные охотники вернулись на свою охотничью территорию. Студенты затаили дыхание, когда чудовища пролетали над ними, их присутствие ощущалось в темноте.
План, казалось, срабатывал: летучие медузы не могли обнаружить их через покров...
Пока одна из них не начала спускаться к небольшому вентиляционному отверстию, любопытно прощупывая его щупальцами.
«Надо полностью его запечатать», — подумал помощник, готовя своего зверя. «Воздуха хватит надолго...»
Серебряное перо пронзило призрачного охотника, который упал безжизненным. Точность удара была безошибочна.
Как будто это был сигнал, остальная часть роя начала быстро удаляться.
Чжао и помощники начали осторожно снимать крышку укрытия. Мастер-улитка построил кальциевую лестницу, по которой студенты могли выходить небольшими группами, каждая ступенька была прочной, несмотря на прозрачный вид.
«Наконец-то!» — воскликнул мальчик, выходя. «Я больше не мог терпеть этот запах!»
«Тишина», — резко приказал помощник-рысь. «Мы еще не в безопасности».
Студенты вышли и увидели своего профессора вместе с тремя другими помощниками. С ними был Рен, несущий несколько мешков/контейнеров из кожи и кристалл, излучающий какую-то магическую волну.
«Осторожно», — указал помощник-рысь. «Соблюдайте порядок и тишину».
Мин и Таро практически набросились на Рена, когда тот вышел, и их облегчение было очевидно в их восторженном приветствии.
«Где ты был?» — прошептал Таро, слегка толкнув его. «Ты нас напугал!»
«Что там произошло?» — прошептал Мин, не отрывая глаз от запечатанных контейнеров. «Почему ты так ушел?»
«Я хотел кое-что проверить и попросить помощи у профессора», — уклончиво ответил Рен, тщательно укладывая свои образцы.
«Проверить что?» — настаивал Таро, не скрывая своего любопытства.
«Ничего важного... поверь мне», — Рен поправил ремни своего снаряжения. «Есть вещи, о которых лучше не говорить здесь».
«Вещи вроде контроля над ночными охотниками, судя по всему».
Голос Луны застал их врасплох. Она подошла бесшумно, двигаясь как тень.
Ее глаза с искренним любопытством изучали контейнеры Рена, ее взгляд был пронзительным.
«Я... это не то, что кажется», — Рен уклонился от ее пронзительного взгляда и неловко переместился.
«Нет?» Луна наклонила голову. «Потому что, похоже, ты не просто отгонял Теневых Преследователей, ты на самом деле занимался чем-то... более интересным».
Рен с трудом сглотнул. Ее пристальный взгляд был тревожным, как будто она могла видеть его насквозь.
«Я не знаю, о чем ты говоришь», — он попытался звучать непринужденно, но у него не получилось.
«Ммм», — Луна посмотрела на грибы в его волосах. «Полагаю, эти запечатанные контейнеры полны обычной земли».
«Просто...»
«И, полагаю, профессор Чжао просто случайно наткнулся на тебя по дороге назад».
«Я не знаю, о чем ты говоришь», — настаивал Рен, избегая прямых ответов.
«Конечно, не знаешь», — Луна прищурила глаза, и за ее спиной на мгновение появился тень волка.
Таро и Мин обменялись недоуменными взглядами, но Рен почувствовал холодный пот на затылке.
Луна сделала еще один шаг ближе, ее голос был едва слышен. «Я скоро узнаю... Ты говоришь правду и ложь в интересные моменты, грибок».
Она ушла так же тихо, как и пришла, оставив Рена с неприятным ощущением, что она увидела больше, чем он хотел показать.
«Что это было?» — спросил Мин, озадаченный разговором.
«Ничего... Пора идти», — Рен сменил тему, пока помощники начали собирать студентов для возвращения. «Кареты ждут».
«Собирайте вещи», приказал Чжао. «Покрытые повозки ждут. Экспедиция на этот раз закончена».
«А как же сбор урожая?» — возразил кто-то.
«Безопасность превыше всего», ответил Чжао тоном, не допускающим возражений. «Соберите все. Мы уезжаем».
Джин, казалось, хотел сказать что-то еще, но один взгляд от помощника-улитки окончательно заставил его замолчать.
Этой поездки для сбора было более чем достаточно для одного дня.
Студенты начали садиться в повозки, некоторые все еще возбужденно обсуждая сражение, другие явно облегченные тем, что возвращаются. Ночные события оставили свой след на всех.
«Что в этих контейнерах?» — спросил Цзинь, подозрительно посмотрев на Рена, прежде чем сесть в свою повозку. «Ты украл то, что профессор Чжао победил, пока остальные сража
«Что в этих контейнерах?» — спросил Джин, подозрительно посмотрев на Рена, прежде чем сесть в свой вагон. «Ты ускользнул, чтобы собрать то, что победил профессор Чжао, пока мы сражались?»
Не дав ему продолжить, Чжао вмешался, «нежно» постучав Джину по голове. «Эти контейнеры запечатаны не просто так. А тебе лучше сесть в тот вагон».
Луна молча наблюдала за всем, пока ее теневой волк материализовался поблизости, как будто проверяя, нет ли больше угроз. Ее взгляд на мгновение остановился на Рене, прежде чем она повернулась, чтобы присоединиться к своей группе благородных девушек.
Группа Кляйна держалась отдельно, хотя было очевидно, что они все еще расстроены. Инцидент раскрыл слишком много... Атака не была случайной, и они были конкретной целью.
Чжао остановился рядом с Реном, когда тот закончил расставлять свои контейнеры.
— Рен, — Чжао слегка наклонился, его голос был мягким, несмотря на явное утомление, и в его интонации не было обычной для уроков формальности, — ты думаешь, ты мог бы сделать что-то еще с твоим кристаллом?
— Что-то еще? — Рен моргнул, защитно обнимая один из своих контейнеров.
— Для обратного путешествия, — Чжао указал на другие вагоны. «Твой кристалл сможет удерживать медуз на протяжении всего путешествия?»
«Ах!» Глаза Рена загорелись пониманием. «Я могу удержать их! Просто...» Он прикоснулся к губе, задумавшись. «Мне просто нужно идти впереди...»
«Если я останусь в передней карете, — Рен кивнул, поправляя ядро. — Эффект заставит их постепенно рассеяться, как будто следуя за самцом. Мне просто нужно поддерживать его активность».
Чжао сдержал улыбку, глядя на детский энтузиазм. «Конечно. На самом деле, я настаиваю, чтобы ты сел впереди».
«Прекрасно!» Рен широко улыбнулся, прежде чем вспомнить, с кем он разговаривает. «Я имею в виду... Да, профессор».
«Кроме того», — продолжил Чжао, когда мальчик залез в вагон, — «я хочу поблагодарить тебя за помощь сегодня. Не все сохраняют спокойствие в такой ситуации».
Рен неловко зашевелился на сиденье. «Это ничего... Я просто хотел помочь...»
«И ты помог. Больше, чем ты думаешь», — Чжао ласково похлопал его по плечу. «Ты заслуживаешь достойную награду. Посмотрю, что я смогу достать в академии, что может тебе пригодиться».
Глаза Рена расширились как блюдца. «Награда? Типа... типа материалов для культивирования?»
«Это будет полезно?» Чжао загадочно улыбнулся. «Посмотрим, что я смогу сделать...»
Когда профессор отошел, чтобы организовать отъезд, Рен едва мог сдержать свое возбуждение. Материалы Академии! Если повезет, они будут...
Движение в ближайших тенях привлекло его внимание.
Но потом он остановился...
«Все готово?» — голос помощника-улитки испугал его.
«Д-да», — Рен отвернулся от деревьев. Наверное, это его воображение.