1.
— В будущем мы позволим тебе выбирать здесь все, что ты захочешь…
— Брось Мистера Ассистента.
Близняшки небрежно изложили своё условие. Рю возмутилась тому, что они предлагали абсурдные условия, словно сунув ей в рот торт и сразу же забрав его. Отказаться от официальной супруги ради возможности носить несколько платьев? Если бы она знала, что так будет, лучше бы они вообще ничего не показывали. Это была совершенно неприемлемая ставка обмена.
— Не несите чепухи! Вы думаете, Я соглашусь на эту коварную сделку? Как вы смеете…
— Да? Тогда давай изменим условие.
— Как насчёт того, чтобы не использовать магию, когда сражаешься с нами?
Не дав Рю закончить гневную тираду, близняшки быстро сменили условие. Изначально близняшки и не ожидали, что Рю примет то условие.
— Клянись именем ведьмы.
Одновременно их мизинцы быстро оказались перед носом Рю. Они использовали стратегию: выдвинуть нелепое условие, а затем предложить несколько более лёгкое, чтобы облегчить переговоры.
— Ты 23-го ранга, а мы всего лишь ученицы.
— Соревнование должно быть честным.
— Ха.
На мгновение опешив от стремительной смены темы, Рю тут же фыркнула. Теперь она ясно видела картину: почему эти крошечные близняшки устроили такой шум, предлагая показать одежду. Они испугались заранее.
— Честное соревнование? Как мило. Вы так боитесь Меня? Если боитесь, можете сдаться. Признать поражение и бежать перед подавляющей разницей в силе — вовсе не позорно.
Всего через месяц Рю восстановит силы. Только что они подло обездвижили её в схватке два против одного, но скоро ситуация полностью изменится.
— Если вы откажетесь от Син Сиу и передадите Мне эту гардеробную, Я проявлю милосердие. Я никогда не забываю обиды. Я никогда забуду и отомщу за то, как вы подавляли и щекотали Меня, даже если унаследую клеймо.
Одним словом, та сторона, которая первой предлагает перемирие во время войны, более нервничает. И догадка Рю была близка к истине.
С точки зрения близняшек, Рю была новой темной лошадкой. Хотя на первый взгляд она выглядит слабой, она изгнанница, унаследовавшая род древней ведьмы. Трое, с которыми они соперничали раньше, не пытались применить силу, но в случае с Рю она была непредсказуемым мячом. Конечно, у близнецов была сильная поддержка, поэтому они не могли безрассудно распоряжаться своей властью, но они хотели создать хотя бы минимальную страховку.
— Похоже, ты весьма неуверена в себе.
— Испугалась, испугалась.
Рю, уверенная в своём превосходстве и усмехавшаяся, услышала слова, которые нельзя было игнорировать.
— Испугалась? Не городи чепуху. Это вы испугались.
— Нам совсем не страшно?
— Наоборот, это ты неуверена, поэтому пытаешься победить магией.
Близняшки по очереди произносили пламенные речи.
— Можешь говорить честно. Я никогда не смогу победить вас своим обаянием.
— Поэтому Я грубо использую магию, чтобы завоевать любовь.
— Чушь! Моё обаяние на более высоком уровне, чем ваше!
— Тогда почему тебе не нравится условие не использовать магию?
— Ты же сказала, что твоё обаяние на более высоком уровне?
На самом деле, у стороны, имевшей больше преимуществ, не было никаких причин добровольно от них отказываться, независимо от честной конкуренции или чего-либо ещё. «Операция по отказу от магии во время боя», которую проводили близняшки, была по-детски провокационной и софистикой.
— Поэтому ничего не остаётся, кроме как считать тебя неуверенной.
— На словах ты королева и всё такое, но на самом деле ты нас боишься?
Провокация работает, только если уровень соответствует. А по-детски провокация, смешанная с фирменной атакой близняшек с двух сторон, была провокацией, специально подобранный для Рю. Но план близняшек на этом не закончился. Фиолетовые глаза Одиль встретились с неуверенным взглядом Рю.
— Если хочешь это опровергнуть, просто забери это платье и туфли и поклянись именем ведьмы. Обещай не использовать магию, когда соревнуешься с нами.
— Сестренка! Погоди! Разве это не слишком невыгодно для нас? Ты даёшь ей прекрасную возможность доказать свою уверенность в обаянии ценой отказа от магии и вдобавок получить красивые платье и туфли!
Одетта рядом разыгрывала шумную сцену, подыгрывая.
— И посмотри на это платье! Благородный королевский синий цвет! А кружева на рукавах, тщательно вышитые мастером, добавляют элегантности!
— Хм… Действительно, это бы очень ей подошло. Ведь она даже то деревенское платье носит довольно хорошо. Туфли, подчёркивающие лебединую красоту линий, в сочетании с платьем определённо принесут ей обильную любовь Мистера Ассистента.
Будучи близнецами, склеенными вместе с рождения, они с трудом верили, что их выступление было импровизацией. Это было поистине впечатляющее выступление, сравнимое с работой ведущего с многомиллионным гонораром.
— Сестренка, если мы обменяем такое оружие всего лишь на отказ от магии, не окажемся ли мы в невыгодном положении? Она будет выглядеть как настоящая королева.
— Одетта, думаю, ты права. Рю, да? Давай забудем об обмене…
Рука Рю двигалась так быстро, что оставался лишь след, и платье и туфли в руках Одиль мгновенно перешли к ней. Конечно, она намеренно держала их свободно, чтобы их было легче отобрать.
— Уже слишком поздно.
Рю с торжествующей улыбкой посмотрела на близняшек. Прислушавшись к словам близняшек, она поняла, что это выгодная сделка, как ни крути.
— Клянусь именем великой Нукелаби. Я не буду использовать магию, если буду драться с вами. Но только этого недостаточно. Я также великодушно прощу щекотку, если позволите Мне посмотреть ещё несколько других нарядов.
Поэтому, она быстро поклялась, не давая им передумать.
— Да? Тогда давай посмотрим ещё.
— Хочешь посмотреть платье для сегодняшнего ужина?
— М, да…?
Реакция близняшек, достигших своей цели, была слишком далека от ожиданий Рю. Они должны были злиться или расстраиваться, поскольку Рю немедленно ухватилась за невыгодные условия обмена… Но они подло улыбались, как будто всё шло по плану, и дружелюбно обняли её за плечи.
— Ты же поклялась именем ведьмы, да?
— Знаешь, что будет, если нарушишь?
— Ты же прощаешь щекотку из-за клятвы именем ведьмы?
— Сестренка, давай ещё и расписку возьмём.
Но было трудно указывать на это, когда гора одежды перед ней, словно сокровищница, была так притягательна. У близняшек и Рю были заметно разные части тела, но это не было большой проблемой.
— Оо, как насчёт этого?
— Великолепно! Ты могла бы быть моделью прямо сейчас!
— Как насчёт этого!
— Увааа! Королевское достоинство слишком ослепительно!
— Мвахахаха!!! Правда?
Ведь в гардеробной было так много одежды.
— Это так душит…
— Корсеты обычно довольно тугие. Зато талия выглядит тоньше. Одетта, держи с той стороны.
— На счёт три тяни, сестренка! Три!
— Грррх! Кишки вылезают…!
И для Рю, которая вдоволь нарядилась в красивые платья. И для близняшек, которые достигли своей цели и играли с куклой, получая яркие реакции. Говорили, что все прекрасно провели время.
2.
Приятный вечер в честь благополучного возвращения Сиу. В столовой графского дома витали ароматы деликатесов с суши и моря. Всего присутствовало девять человек.
После 4 часов, проведённых за осмотром одежды с близняшками, она проголодалась, и перед ней выстроились никогда невиданные ранее блюда кухни Геенны, так что слюни Рю текли рекой. Она без умолку спрашивала близняшек, с которыми некогда подружилась, и накладывала еду на свою тарелку.
— У вас на подлодке такого нет, да?
— Хм, но когда дело доходит до блюд из морепродуктов, ничто не сравнится с «Акулой». В Моём королевстве есть шеф-повар Анастасия.
— Правда? Приготовь мне это, когда я приеду в следующий раз.
— Конечно. Я не забываю обид, но и никогда не забываю отплатить за щедрое гостеприимство.
Сиу, опекун, с облегчением смотрел на Рю, которая хорошо ладила с новыми подругами-близняшками. Но на лбу Альбирео залегла складка, как смятая салфетка.
— Твой стакан пуст. Я налью тебе ещё.
— Нет, спасибо. Я уже достаточно выпил.
— Нет, я сделаю это.
— Эм… Спасибо.
Потому что Денеб, которая должна была сидеть на месте хозяйки, отошла от Альбирео и прилипла к Сиу, накладывая ему еду. Все, кроме близняшек и Рю, которые были заняты своими играми и болтовнёй, смотрели на эту странную сцену с изумлением. Обычно во время совместных трапез Денеб была занята тем, что придиралась к манерам Сиу за столом.
«Сначала бери приборы с внешней стороны!»
«Кто дует на суп, чтобы остудить? Помешай ложкой!»
«Кто так держит нож? Посмотри на наших близняшек! Как аккуратно и изящно они едят!»
Поскольку правила поведения за столом были важны, и все знали причину, по которой Денеб пилила Сиу, они принимали это как должное, но сейчас…
— Мистер Сиу, попробуй и это. Это соте из курицы, приготовленное с апельсиновым ликёром.
— А, мисс Денеб. Спасибо.
— Как на вкус?
— Великолепно.
Вот как обстояли дела. Было ли чрезмерным заблуждением думать, что она похожа на невесту, которая хочет накормить своего мужа разными блюдами? Конечно, они сблизились, сражаясь вместе в аквариуме, и, более того, Сиу рисковал вместо Денеб, благодарность тоже должна была существовать. Если перемена в поведении Денеб была знаком благодарности, то она не была полностью вырвана из контекста. Все так приняли и сосредоточились на своей еде, но для Альбирео это выглядело немного иначе. Потому что только она знала, что произошедшее в аквариуме не ограничилось лишь «борьбой». Хотя она хотела верить в рассудительность Денеб, хотела верить, что её мысли были поспешным суждением…
— Хе-хе, правда? Я редко проявляю свои навыки.
— А, да. Вы и готовите хорошо.
— Если чего-то не хватает, просто скажи. А, хочешь попробовать и это?
Наблюдая за такой сценой, даже ее столетнее доверие к Денеб померкло. Теперь, когда она подумала об этом…
Альбирео огляделась. Шарон, которая с подозрением поглядывала на Денеб и Сиу, возможно, чувствуя некую странность. Амелия, которая сосредоточенно ела, не отступая ни на йоту от этикета, как учебник для аристократов. Герцогиня Тиферет, которая медленно пьянела от своих напитков. Одиль и Одетта, отбирающие овощи и сваливающие их на тарелку Рю. Рю, которая безропотно поглощала горы овощей. И Денеб, не сводящая глаз с Сиу ни на секунду.
Мурашки.
Внезапно ее охватило покалывание по спине. Потому что она осознала ужасающий факт. Все женщины за этим столом так или иначе переспали с Сиу. Все, кроме Альбирео.
— Я уйду первой. Приятного аппетита.
Она и так знала, что у него много возлюбленных, но теперь, когда это стало очевидным, это стало ещё ярче. Решив, что позже нужно будет позвать Денеб и отругать её, Альбирео вышла из столовой первой.
— Мне нужно взять себя в руки…
Из-за неудачного зятя печаль Альбирео лишь углублялась.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления