1.
Видео, которое недавно извлекла Дороти из камня памяти. Его достоверность, которая вызывала сомнения, подтвердилась менее чем через неделю. Гомункулы получают силу, пожирая человеческий дух, душу и судьбы. Те, что рангом пониже, охотятся, разворачивая собственный барьер, а крупные вызывают масштабные бедствия. Король монстров и окружающие его «именованные» во всей красе продемонстрировали, что происходит, когда в одном регионе задерживается первая в истории армия гомункулов.
В то время, как последствия «телефонного звонка» из России всё ещё будоражат обстановку в современном мире, южноамериканский континент на пороге нового года страдает от череды катастроф. Штат Игуасу, расположенный на севере Бразилии, столкнулся с разрушительным наводнением. Проливные дожди, несколько дней превышавшие возможности впитывания тропических лесов, породили десятки тысяч беженцев, эпидемии и жертвы.
В Хуанкуа, в центральной части Перу, произошёл внезапный и масштабный оползень. Около двадцати тысяч человек, приехавших отдохнуть на близлежащие горячие источники, а также местные жители, за ночь были погребены под сошедшей грязью.
В штате Гундакос, расположенном в центральной части Колумбии, вспыхнул масштабный пожар. Попытки потушить его, не выяснив причины возгорания, привели к беспрецедентному количеству жертв и разрушений, и даже спустя неделю работы по тушению не были завершены.
В Росарио, третьем по величине портовом городе Аргентины и крупнейшем торговом порту Центральной и Южной Америки, внезапно произошло мощное землетрясение магнитудой 8,0. Землетрясение, разрушившее здания и дорожную инфраструктуру и принёсшее отчаяние, утихло лишь после того, как вызванное им огромное цунами принесло многократные разрушения.
— Таков доклад от Светлости Тиферет, — спокойно сказала Суа, передавая отчёт Альбирео.
Графиня Альбирео была одной из немногих ведьм Геенны, проявляющих большой интерес к стабильности современного мира. Она ежегодно жертвует немалые суммы «Ведьминому Пункту».
— Ха, ну и ну…. Похоже, настали времена, когда мир рушится. А что Гексенахт? У них нет реакции? Ведь Южная и Центральная Америка — их вотчина, — нахмурилась Альбирео.
Состояние графского дома Джемини таково, что даже если немедленно обналичить все активы, речь пойдёт о триллионах. Даже если все предприятия в современном мире разорятся, у них всё равно будет достаточно средств, чтобы тратить их напропалую и заниматься магическими исследованиями до седьмого колена. К тому же, бизнес по выращиванию магических культур в Латифундии и торговля магическими инструментами в самой Геенне также крепки. Однако неприятно, когда шаткой становится основа того, во что было вложено столько времени и сил. Сейчас зона активности армии монстров ограничена Южной Америкой, но никто не знает, где будет следующая цель.
— Пока они не предпринимают масштабных действий.
— Будь это Антарктида или Арктика, можно было бы ещё что-то предпринять, но, на беду, это Южная Америка…
— Говорят, Ведьма Пути отправилась в Южную Америку для сбора информации и выработки контрмер. Остаётся надеяться на хорошие новости.
— Это верно…. Ну, давайте оставим эти горькие темы?
Смыв горечь разговора вином, Альбирео посмотрела на учителя Суа, которая, сидя с прямой спиной, пила чай.
— Как там Сиу? Вы уже три дня с ним занимаетесь.
— Он, как и обещала Светлость Элоа, невероятно талантлив. Он растёт быстрее, чем любая ведьма, которую я когда-либо обучала.
— С вашими наставлениями, учитель Суа, это магия для боя с крупными монстрами?
— Да. Кроме того, я заметила, что в применении магии господин Сиу слишком полагается на импровизацию, поэтому помогаю ему стандартизировать и отточить методы. Однако скорость его освоения такова, что я не перестаю удивляться.
— Хм, это радует.
— Видно, как вы дорожите господином Сиу.
— Кто? Я? Сиу?
Альбирео, тронув уголки губ и обнаружив, что они расплылись в улыбке, неловко рассмеялась.
— С чего бы? Сколько гвоздей он мне в сердце вбил… Ай-яй.
Сколько бы хлопот ни доставлял зять, от которого только и жди неприятностей, видя, как его признают другие, она невольно чувствует гордость. Неужели с возрастом она стала сентиментальна?
— Учитель, можно задать вам один вопрос?
— Да, конечно.
— Бывает ли так, что мистер Сиу доставляет вам беспокойство из-за отношений с женщинами?
У Альбирео кольнуло в груди. Она инстинктивно испугалась, не заметила ли Суа чего-то, связанного с Денеб и Сиу, хотя сейчас всё вроде бы уладилось.
— В некотором роде…
— Меня это тоже беспокоит. Говорят, что большая и спелая дыня не всегда сладка, но в остальном он подаёт большие надежды и, право, очень правильный молодой человек…
— Учитель Суа…
— Завязывать и разрывать связи — не дело человеческое, и чувства — не та область, куда стоит вмешиваться посторонним, так что я не вправе судить, но беспокоиться — это другое.
— …
Внезапно оборвав разговор, Суа слегка растерялась и посмотрела на Альбирео. Она вспомнила, что Альбирео — наставница Одиль и Одетт и, возможно, переживает по этому поводу больше, чем кто-либо.
— Прошу прощения. Я, не подумав, ляпнула…
Но молчание Альбирео было вызвано не недовольством. Она замолчала, потому что у неё снова, но на этот раз не в груди, а в глазах, защипало.
— Вы тоже так считаете, да? Учитель Суа, ведь вы тоже так думаете?
— Что, простите?
Альбирео, словно на пружине, вскочила со стула и схватила Суа за руку.
— Это не я странная, да? Все ведь так думают?
— О чём вы говорите…
— Ну, обычно ведь так заводить себе подруг — это ненормально, да?
— Что? Что?
Альбирео, не только схватившая её за руку, но и с навернувшимися на глаза слезами, смотрела на неё. Суа, растерянная столь драматичной реакцией, словно сцена из театра, не могла понять причину, но чувства Альбирео были не так просты. Зять, который то пропадал, то его похищали, то он был на волосок от смерти, и, что ужаснее всего, каждый раз обзаводился новой женщиной. Когда это повторилось несколько раз, и даже её умница-сестра попала в этот водоворот, Альбирео начала сомневаться в собственной адекватности. И немудрено: среди присутствующих на ужине не было ни одной женщины, кроме самой Альбирео, которая не разделила бы с ним ложе. Ни одной. Разве это нормально? Она чувствовала себя одноглазым в стране слепых. И тут появился человек с нормальной реакцией, тот, у кого было два глаза. Как же это было приятно!
— Вы, учитель Суа, известный своей мудростью! Да, да.
— А, графиня Альбирео, приличия…
Учитель Суа, привыкшая видеть графиню всегда сдержанной, столкнувшись с её резкой сменой настроения, начала потихоньку высвобождать руку.
2.
Эта операция была строго секретной. Гексенахт, уже сильно задетый похищением Сиу, мог использовать факт проникновения предательницы Дороти, действующей в рамках операции со стороны Геенны, на их территорию как детонатор для разрыва холодной войны. Поскольку они молчаливо мирились со шпионской деятельностью, обстановка в Гексенахте была накалена до предела, словно разворошенный улей. Учитывая общее мнение Геенны, что вступать в открытую конфронтацию с Гексенахтом сейчас преждевременно, в случае разоблачения во время операции планировалось объявить её самостоятельными действиями Дороти. Иными словами, о переговорах или обмене пленными не могло быть и речи. Это было ожидаемо, и это нужно было учитывать.
Поэтому Дороти потребовалось два дня, чтобы добраться до Карибских островов, откуда она собиралась направиться в Колумбию, цель разведки. Двигаясь то по воздуху, то по суше, то по морю, чтобы уйти от возможного наблюдения, она потратила немало времени. Прибыв на свой остров недалеко от Доминиканской Республики, Дороти с облегчением увидела, что вилла не пострадала.
— К счастью, цела~
После того как предательство Дороти стало известно, её бизнес понёс огромные потери. Склады, спрятанные в разных местах, подвергались нападениям, пострадали и убежища, которые она устроила по всему миру. Гексенахт начал действовать в отместку. Если бы она не свернула бизнес, слёз было бы невпроворот. К счастью, эта вилла, которую Дороти любила больше всего, уцелела.
— Бип-бип-бип.
Как только она вошла в кабинет, Дороти подняла тяжёлый на вид телефон. Это был спутниковый телефон, позволяющий связываться из любой точки мира. Используя расположение звёзд, можно было бы организовать и межконтинентальную связь, но это была магия, а значит, существовал риск слежки. Использовать же научные технологии было спокойнее.
[Леди Тиферет.]
— Ага, герцогиня. Я на месте.
[Проблем не было?]
— Пришлось немного помучиться, заталкиваясь в душный грузовой отсек, но~ всё в порядке. Завтра через Картахену переберусь в Колумбию.
[Будь всегда начеку.]
— Должен же быть риск~ иначе наш дорогой будет любить меня меньше.
В ответ на её шутку из трубки донёсся смешок, перемешанный со вздохом.
[Знаю, но всё же повторю: избегай прямого столкновения.]
— Спасибо за беспокойство. Я, коне~чно, так и планировала.
Не говоря уже о Короле гомункулов, чья степень опасности неизвестна, даже справиться в одиночку с таким количеством «именованных» гомункулов было невозможно. Главная цель операции — действовать максимально скрытно и извлечь максимум полезной информации.
[Ещё раз говорю спасибо.]
— Герцогиня, а как вы думаете, не я ли первая из изгой-преступниц, кто услышал слова благодарности от самой грозной герцогини Тиферет?
[Пожалуй, что так.]
— Когда вернусь, вы дадите мне попробовать много вкусного виски?
[Конечно, я угощаю.]
Коротко попрощавшись, она отключила связь. Из окна во всю стену, выходящего на пляж, открывался вид на прекрасный белый песок, над которым, казалось, бог потрудился на славу. Бесконечная линия горизонта медленно окрашивалась в цвета заката, напоминая горящую равнину.
— Хочется потом приехать сюда с дорогим~
Сейчас этот пейзаж уже не был в новинку, но когда-нибудь она хотела бы увидеть этот закат вместе с Сиу. Судя по тому, как всё оборачивалось, этого придётся ждать ещё долго.
В этот момент.
— Бип-бип-бип.
Только что отложенный спутниковый телефон издал сухой сигнал. Звонила одна из подчинённых Дороти, Саломея, ведьма-изгнанница, которая вела дела в Южной Америке. Дороти, будучи ответственным начальником, понимала, что после её предательства Гексенахта репрессии могут коснуться и её подчинённых. Поэтому она предупредила их, чтобы они укрылись в тайных убежищах и связывались только по аварийной сети… И тут, как только она прибыла на виллу, этот звонок. Слишком вовремя.
— Бип-бип.
Возможно, Саломею уже схватили, и её используют, чтобы периодически связываться с убежищами и определить местонахождение Дороти.
— …
Раньше она бы не ответила. Саломея была просто подчинённой, связанной с Дороти деловыми отношениями. Но после долгих раздумий Дороти взяла трубку.
[Госпожа Дороти, помогите…]
— В чём дело? Если это личная просьба, то… надеюсь, это не какая-то дрянная ловушка?
Голос, казалось, вот-вот разрыдается. Услышав в голосе Саломеи, ищущей луч надежды в отчаянии, взгляд Дороти стал холодным.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления