1.
В самой высокой части города Арс-Магна-Тауна. Вверх по горной дороге, где на небольшом склоне были посажены дубы и берёзы, в конце пути находился особняк Близнецов. Это была резиденция самой графини Близнецов, и её часто называли «Дворцом Близнецов» другими ведьмами.
Причиной этого было то, что особняк занимал достаточно земли для небольшой деревни, и с некоторыми изменениями Близнецы могли бы даже использовать особняк как пятизвёздочное жильё, если бы захотели.
Он граничил с озером Арс-Магна-Тауна на востоке, и на территории особняка было четыре искусственных пруда. Это должно дать достаточно представления о том, насколько велик особняк на самом деле. Пройдя через главные ворота, которые определённо устрашат первых посетителей, вас встретит магически выращенный сад, предлагающий цветы в полном расцвете, независимо от сезона. Чтобы добраться до главного здания, которое также славится своей красотой, нужно пройти через, казалось бы, бесконечный сад и в общей сложности шесть фонтанов по пути.
Когда вы откроете входную дверь в главное здание, вас встретят величественные мраморные лестницы и эстетически приятный потолок, состоящий из перекрывающихся арок, как в соборе. Галерея, соединённая с главным входом, была достаточно большой, чтобы использоваться как банкетный зал. В комнате шириной 6 метров и длиной 70 метров были выставлены различные картины, скульптуры и вазы. Но самое удивительное в этом было то, что всё это зрелище не излучало никакой «тщеславной» ауры. Вместо этого оно излучало такую элегантность, что всё это демонстрация богатства не казалась снобистской.
Несмотря на то, что масштабы роскоши, которую показывал особняк, достигали каждого уголка особняка, даже до резьбы по слоновой кости на лестнице. И, как можно ожидать, просто дыша в таком месте, любой обычный человек уже будет напряжён. Однако, вы почувствуете себя более спокойно, если направитесь к флигелю на севере.
Изначально это место использовалось как главное здание, но в наши дни оно использовалось как флигель, поэтому управление этим местом было заметно более свободным. И это место, где находилась комната учениц ведьм, жильё и рабочее пространство более чем пятидесяти сотрудников особняка. Учитывая, насколько велик особняк в целом и сколько людей наняла графиня, было много работы, и, соответственно, им также нужно было много рабочего пространства для выполнения этих работ.
Было ещё место для подготовки всех ингредиентов, которые требовали более одного дня для приготовления, таких как джем и бульон. Кладовая, где они хранили все свои дорогие тарелки и стаканы. У них даже были комнаты специально для посуды из слоновой кости. Также была кладовая, где они обрабатывали мясо и хранили различные ингредиенты, такие как яйца, сыр и масло.
У них также была прачечная, соединённая с котельной, для стирки и глажки одежды. Все комнаты, поддерживающие напряжённую повседневную жизнь особняка, находились во флигеле. Однако даже эта шумная повседневная жизнь значительно стихала ночью. Особенно на кухне, месте, где обычно готовилась еда, они никогда не включали свет ночью в этой комнате, кроме как накануне праздника или когда проходил банкет. Но сегодня вечером, хотя уже было далеко за 11 вечера, из окна кухни исходил тусклый свет.
— Хмм…
— Что случилось, сестра? Есть проблема?
Внутри просторной кухни были близнецы Одиль и Одетта.
Обычно спорящие, на этот раз близняшки ломали головы вместе, чтобы достичь одной цели. Они уже знали, что их дорогой мистер Ассистент скоро приедет к ним в гости, так как он закончил разбираться с неприятностями в Современном Мире. Само по себе это было уже захватывающим событием для них обеих, но они решили пойти дальше и показать ему своё искреннее гостеприимство. Поэтому они планировали подать ему приготовленную вручную жареную цесарку. Однако, родившись с золотой ложкой во рту, близняшки не имели ни малейшего понятия о том, как готовить. Их амбициозный план подать Сиу лучшую вручную приготовленную жареную цесарку уже был в руинах с самого начала.
— Одетта, дай мне рецепт, который дала нам Лена.
— Я думала, ты уже его запомнила?
— Просто сделай это. Я хочу убедиться.
По крайней мере, они хорошо подготовили все ингредиенты. Перед ними была большая, полностью обработанная цесарка. Изначально они планировали приготовить птицу сами, но всё ещё не осмеливались ощипать перья с тела птицы или разделать её внутренности, поэтому в итоге попросили помощи у Печи.
— Тонко нарезанный чёрный чеснок, морковь, шалфей, имбирь, сельдерей, лавровый лист… и розмарин. Это специи, дальше, масло…
— Зачем ты это делаешь, сестра? Нам просто нужно следовать рецепту Лены, верно?
— Но разве ты не чувствуешь, что чего-то не хватает?
Действительно.
Обеспокоенная тем, что близняшки могут пораниться, Лена вымыла и очистила все необходимые овощи. Она также замочила цесарку в молоке, чтобы удалить кровь и рыбный запах. Более того, она даже заранее разогрела духовку. Фактически, она тщательно подготовила все ингредиенты до такой степени, что близняшкам нужно было выполнить работу на уровне простого приготовления, а не домашнего блюда.
Что касается того, что именно сделали близняшки, хотя и неуклюже, они смогли нарезать необходимые овощи без каких-либо трудностей. Затем они замариновали цесарку, используя оливковое масло, соль, розмарин и растопленное масло. После этого они наполнили выпотрошенную цесарку кривыми овощами и различными ингредиентами, прежде чем зашить их все ниткой и иголкой.
Теперь всё, что им нужно было сделать, — это разложить оставшиеся овощи и травы, чтобы предотвратить прямое соприкосновение цесарки с дном духовки, а затем запечь её в предварительно разогретой духовке около часа. Поскольку само блюдо не было сложным в приготовлении, и Лена с Печей уже сделали всю тяжёлую работу, им нужно было выполнить только эти простые задачи.
Проблема здесь заключалась в том, что из-за простоты задач Одиль совсем не чувствовала этого, поэтому она подумала, что чего-то не хватает после того, как всё было сделано.
— Скажи, Одетта.
— Да, сестра?
— Мы собираемся приготовить лучшую жареную цесарку в мире для мистера Ассистента, верно?
— Да.
— Если так, то ты действительно думаешь, что этого достаточно? Всё, что мы сделали, — это положили немного овощей на цесарку и зажарили её!
— А?
Одетта, слушавшая слова своей сестры, внезапно осознала что-то. Не было сомнений, что цесарка, которую они приготовили, будет вкусной. Цесарки сами по себе имели текстуру, более близкую к дикой птице, чем к обычной курице. Толстая корочка, которая стала желтовато-коричневой, была такой же хрустящей, как поверхность печенья. С жиром под кожей, тающим под воздействием тепла, он обволакивал мясо под ним влагой. Добавьте овощи и травы внутри, каждый кусочек определённо растает во рту, давая редкий вид экстаза, как будто ваш язык ласкает еда. Но проблема здесь заключалась в том, что рецепт состоял всего из восьми строк, поэтому близняшки стали очень сомневаться, что эти строки могут воспроизвести удивительный вкус, к которому они привыкли.
— Может быть, Лена скрыла от нас остальную часть рецепта?
— Не может быть! Она так близка с нами, она не может нам врать!
— Помнишь, когда она взяла черепаху, а мы узнали об этом только позже? Она могла бы нам солгать, если бы захотела!
— Т-Это… а…? Значит ли это…?
Одиль подняла брови с серьёзным видом и начала проповедовать свою искажённую точку зрения своей невинной сестре.
Поскольку они были на одной стороне, работая ради одной цели — подать их дорогому Ассистенту вкусную еду, Одетта даже не думала оспаривать её.
Вместо этого она только кивала головой, как будто всё, что сказала её сестра, было совершенно правдоподобным.
— Подумай, разве особые соусы и тому подобное не похожи на самосущностную магию ведьмы? Знаешь, это драгоценно, важно, и это то, что передаётся от бабушки к матери, а от матери к дочери! Это тот вид соуса, о котором они даже не расскажут своей невестке!
— Н-Но… разве это не значит, что будет грубо с нашей стороны просить у Лены её секретный рецепт?
— Вроде того, так что мы не можем винить Лену за то, что она скрывает от нас рецепт! Вместо этого мы должны добавить свои собственные штрихи, чтобы достичь нашей цели!
Одиль и Одетта, которые единогласно пришли к выводу «Лена скрывает от нас рецепт!», уставились на птицу на разделочной доске.
Цесарка, достигающая почти 50 см в размере, лежала соблазнительно, как женщина, которая только что нанесла масло на тело, чтобы защитить себя от солнечных ожогов. Теперь, когда близняшки решили остановиться и немного подумать, они поняли, что вкус, который доводил их до экстаза, никогда не будет создан просто путём добавления овощей внутрь птицы и её запекания.
— Почему бы нам сначала не поработать с овощами, сестра? Вкус должен меняться в зависимости от того, какие овощи мы положим внутрь, верно?
— Хорошо, но давайте заполним только половину овощами! Мы должны придумать что-то ещё для оставшейся половины!
— Ладно!
Одетта, теперь наполненная мотивацией, направилась к месту, где они хранили все ингредиенты. Тем временем Одиль наполнила внутренности птицы овощами, специями, целым перцем, всем, что могла достать.
— Сестра, а как насчёт этих?
Пропав на некоторое время, Одетта вернулась с коробкой устриц. Одной из её самых любимых блюд были сырые устрицы с лаймом, горчицей и уксусом. Она так любила их, что у неё был специальный колокольчик для вызова торговца устрицами, чтобы он принёс свежие устрицы в их убежище в городе Таро. Конечно, устрицы, которые она получала в городе Таро, были более низкого качества, чем те, что они получали в особняке Близнецов. Последние были не только дороже и органичнее, они также были настолько большими, что едва помещались в ладони Одетта. У них также был этот уникальный аромат и пикантность, которые можно ожидать от высококачественных ингредиентов, пришедших из моря. Со всем этим в голове, Одетта никак не могла упустить возможность добавить это в их блюдо.
— Молодец, Одетта! Наконец-то у тебя появились хорошие идеи!
Устрицы сами по себе были достаточно вкусными, но что, если добавить их к птице?
Будет создан вкус, который не от мира сего. По крайней мере, вкус будет не плохим.
Одиль, которая тоже любила устрицы, хотя и не так сильно, как Одетта, похвалила новую идею своей сестры.
Получив такую похвалу от сестры, нос Одетта теперь был поднят высоко.
— Кхм! Иногда нужно открыть свой разум, чтобы придумать что-то подобное! В любом случае, давай положим десять штук.
— Хорошо!
Одетта вымыла раковины устриц от опилок водой. Она даже принесла нож для устриц, чтобы открыть их раковины. После того, как она закончила их чистить, она передала их Одиль. Но они обе всё ещё чувствовали, что всего этого недостаточно. Они были уверены, что есть что-то ещё, что они могли бы добавить, чтобы их блюдо стало вкуснее.
— Если мы положим устрицы, разве нам не нужно что-то, чтобы избавиться от запаха?
— Я знаю, я думаю… Ах, почему бы нам не добавить немного лайма или лимона? Это решит проблему, верно?
— Верно! Хорошо, подожди меня, я принесу!
Их маленький кулинарный эксперимент становился всё более и более необузданным с каждой секундой. Если бы Лена была здесь, она определённо схватила бы их за подол юбок, чтобы остановить их от того, что они делали в данный момент, но её не было, так что не было никого, кто мог бы остановить их разгул. Одна за другой, новые партии «вкусной еды» попадали в желудок птицы.
— Чему мы научились во время нашей поездки в Современный Мир? Можно сделать многое с правильным количеством сладости и солёности!
— Хорошо, может, добавим немного мёда?
— Хм… Думаю, сахар подойдёт лучше.
— Нет, я думаю, фрукты подойдут лучше, чем сахар!
И так, они следовали своей гордости, чтобы вырваться из оков рецепта и сделать лучшее блюдо. Близняшки, наслаждаясь ощущением становления великими поварами, продолжали добавлять больше ингредиентов после разумного обсуждения того, что им следует добавить.
— Я уже голодна, просто думая об этом… Давай сначала почистим фрукты—! А? Одетта, почему я не могу их почистить?!
— Тогда не чисти их! Мы можем вынуть их позже в любом случае!
— Ладно. Ну, они же говорили, что фрукты вкуснее с кожурой, верно?
С этим они нарезали грушу, не очищая её.
И добавили её в желудок птицы.
— Одетта, тебе не кажется, что блюдо будет немного пресным? Мы использовали только перец и розмарин для специй.
— Ты права, дай подумать… Хм, почему бы нам не добавить немного сыра?
— Вау, ты сегодня в ударе! Сыр идеален!
Они достали большой кусок сыра чеддер, хранившийся в кладовой, и натёрли его.
Затем они добавили его в желудок птицы.
— Хорошо, это сделано! Но, хотя сыр добавит богатый вкус, я думаю, ему всё ещё не хватит вкуса. Почему бы нам не добавить палочки корицы, чтобы сбалансировать вкус?
— Палочки корицы?
— Да! Они хорошо сочетаются с грушами, верно?
— Ты права! Молодец, сестра! Ты сегодня тоже в ударе!
— Это я каждый день, Одетта.
— Хе-хе.
Они продолжали добавлять различные вещи внутрь желудка птицы до такой степени, что он раздулся, как беременная женщина.
Его внутренности продолжали пытаться вывалиться, что стало вызовом для них двоих, чтобы запечатать их.
— Этого должно быть достаточно, верно?
Одиль протолкнула обратно еду, которая вот-вот вывалилась через щель в их запечатывании, своим пальцем.
— Это будет наше идеальное блюдо.
Одетта нанесла больше масла на поверхность птицы, сделав её золотистой.
Затем, с взволнованными сердцами и уверенными выражениями лиц, пара поместила большую цесарку в духовку.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления