1.
Алкоголь, который Такашо с радостью подал Барвинок, был не чем иным, как Dom Pérignon.
Теперь Сиу окончательно убедился в его одержимости этим напитком.
Надев белые перчатки, Такашо достал бутылку из ведерка со льдом и держал её так, будто это драгоценный сосуд.
— Как только вы согласились помочь, госпожа Барвинок, я сразу же велел охладить эту бутылку для вас. Поскольку шампанское требует толстого стекла, чтобы выдержать давление углекислого газа, оно охлаждается дольше, чем обычное вино.
Он аккуратно обернул бутылку, охлаждённую до идеальной температуры, салфеткой.
— Перед вами Dom Pérignon 1973 P3 Plénitude Brut — шампанское, высоко ценимое даже среди легендарных винтажных коллекций 70-х.
— Вот это я понимаю — качество.
Сиу поклялся бы, что увидел, как на мгновение загорелись глаза Барвинок. Он не особо разбирался в винтажных шампанских. Однако, судя по внушительному виду бутылки и довольной реакции Барвинок, было ясно, что это не обычный напиток даже среди премиальных.
— Я открою её сейчас.
— Конечно, конечно.
Такашо прижал бутылку к груди с выправкой солдата, держащего оружие. Затем он срезал горлышко ножом, больше напоминающим церемониальный меч. Это был сабраж — метод открытия шампанского с помощью давления пузырьков, используя резкое движение вдоль бутылки.
— Плоп!
Этот мягкий звук завершил его красивый трюк. Когда горлышко бутылки вместе с пробкой отлетело, Барвинок захлопала в ладоши.
— Хорошее шоу.
— Благодарю.
Такашо держал дно бутылки одной рукой, а другой, через платок, её корпус. Затем он осторожно налил содержимое в бокалы Сиу и Барвинок.
У шампанского был более насыщенный золотой оттенок, чем у предыдущих. То, как пузырьки углекислого газа всё ещё играли в нём, несмотря на возраст более 50 лет, было завораживающим зрелищем.
— Ты тоже пей.
Когда свет падал на пузырьки через роскошный бокал, они сверкали, как море звёзд, усиливая ощущение роскоши.
Барвинок, явно в хорошем настроении, подняла бокал в сторону Сиу.
— Оно выглядит слишком дорогим для меня...
— Разве? Мадам, сколько оно стоит?
— С учётом тарифов Геенны, мы купили его за 24 фунта, но продаём за 35.
— Видишь? Если подавать такое, богатые ведьмы будут довольны.
Рот Сиу открылся от изумления.
Валюта Геенны отличалась от современного мира, поэтому трудно было точно сказать, сколько стоит 1 золотой фунт, но, основываясь на своём опыте жизни здесь в качестве раба, он примерно оценил: 1 фунт = 840 000 вон. То есть одна бутылка стоила более 20 миллионов вон, а с учётом наценки — почти 30 миллионов.
Пока Сиу смотрел ошеломлённо, Такашо продолжил свой плавный рассказ о шампанском.
— У этого шампанского уникальный вкус, характерный для этого бренда. В нём нет фруктовых нот розы, как у других, зато есть аромат орехов и сливочные пузырьки из жареного миндаля.
— Вы действительно хорошо разбираетесь в этом, да?
— Я решил, что должен изучить хотя бы столько, чтобы обеспечить клиентам лучший сервис. Конечно, я позаботился, чтобы остальные хосты тоже учились.
— Хорошо, хорошо.
Барвинок довольно улыбнулась, прежде чем поднести бокал к губам.
— Мне нравится ваш настрой. Хотя дела идут не очень, а я всего лишь подруга вашего друга, вы всё равно предоставили мне лучший сервис. Честно, я бы разочаровалась, если бы вы сделали меньше.
— Как я могу не дать вам лучшего сервиса, когда вы дали мне такие ценные советы?
Хотя минуту назад он подвергся её жёсткой критике, Такашо всё равно выложился на полную.
Сиу знал, что на его месте он бы не стал так стараться, учитывая текущее положение дел, но, оставив мысли в стороне, консультация продолжилась под аккомпанемент шампанского.
— Ладно, с чего начнём? Давайте снова взглянем на документы.
— Пожалуйста.
2.
— Первое: уберите вступительный взнос. Как я уже сказала, он только создаёт ощущение разделения на классы. А шампанское, которое вы подаёте в зависимости от уровня взноса, сделайте бесплатным.
— Понял.
— А?
В отличие от Такашо, который кивнул на это предложение, Сиу наклонил голову в недоумении. Он тоже просматривал документы, которые читала Барвинок. Хотя шампанское в вопросе было дешевле элитного, это всё же не дешёвое сочжу или пиво в банках. Оно стоило как минимум 3 фунта.
— Но разве мы не будем терять деньги, если ведьмы будут пить только бесплатное шампанское?
— На первый взгляд — да.
Барвинок скрестила руки, и на её лице появилась многозначительная улыбка.
— Но, как я уже говорила, богатые ведьмы горды и высокомерны. Наша цель — использовать это.
Как правило, ведьмы в Геенне состоятельны.
Особенно те, кто останавливается в городе Леномонд-Тауне и приходит в Галерею Малкут развлечься.
— Эти гордые ведьмы просто не могут позволить себе просто выпить бесплатное шампанское и уйти, особенно если вокруг другие ведьмы. Это не только унизительно, но и заклеймит их как жадных.
— А если они так поступят, окружающие непременно будут смеяться над ними. Они не посмеют показаться здесь ещё долго после такого позора.
— Понятно.
— Боже, мой милый Сиу совсем безнадёжен, да? Мне приходится объяснять всё от А до Я, чтобы ты понял.
Барвинок ущипнула Сиу за щёку, прежде чем добавить:
— В общем, старайтесь получать чаевые, а не полагаться на взносы. Есть разница между клиентом, который «ценит» ваш сервис, и клиентом, который «покупает» его для своего удовольствия.
— Dom Pérignon, которое вы подаёте, хоть и дорогое, но не настолько, чтобы не раздавать его бесплатно. Ведьмы оставят чаевые как минимум выше его стоимости в знак благодарности. Конечно, при условии, что вы их удовлетворите.
— Я запомню.
— Ещё кое-что. Вам нужно добавить больше «значения» подаркам, которые могут заказать клиентки.
— Уменьшите количество дешёвого коньяка, виски, бренди и тому подобного и добавьте больше самого дорогого алкоголя. Это создаст у них ощущение, что они дарят что-то особенное. Шампанское, которое вы мне подали, отлично подойдёт. Помните: чем труднее что-то достать, тем лучше.
— Просто уменьшить количество дешёвого алкоголя? Что с ним делать?
— Ничего особенного, просто сократите его, но убедитесь, что он всегда в наличии. Если у вас будет только самое дорогое, они подумают, что вы просто вымогаете деньги. А наличие дешёвого алкоголя позволит им сравнивать.
Усердно записывая её слова, Такашо слегка смутился.
— Но мне будет нелегко быстро достать весь этот элитный алкоголь. Даже если отбросить деньги, его просто мало на рынке.
Даже с его связями с графиней Адонай, Такашо не мог просто так закупать дорогой алкоголь.
— Верно подмечено. Ладно, я помогу. Могу познакомить вас с поставщиками для моего отеля в Современном мире.
— Д-действительно можно?
Глаза Такашо, в которых мелькнуло уныние, расширились от удивления.
Он поклонился несколько раз, выражая благодарность.
— Конечно. Вы же близкий друг Сиу, разве нет? Я здесь по своим делам, так что это максимум, что я могу сделать, но не волнуйтесь. В следующий визит я помогу лично. А пока этого хватит.
Её щедрое предложение полностью развеяло тревогу на лице Такашо.
Несмотря на весёлый внешний вид, похоже, он действительно сильно переживал из-за бизнеса. В конце концов, если дело провалится, вряд ли он сможет сохранить жизнь.
Но Барвинок ещё не закончила. После всего этого она указала на пару дополнительных моментов.
Она в основном дала общие рекомендации по типам алкоголя, которые стоит заказывать ежемесячно, и пообещала познакомить его с компаниями в Геенне, где можно арендовать предметы искусства для украшения заведения.
— Также чаще устраивайте специальные мероприятия. Нужно поддерживать свежесть.
— Не волнуйтесь, я уже думал об этом.
— Когда бизнес станет стабильнее, введите членские услуги. Сделайте вступление сложным, чтобы ведьмы чувствовали его исключительность.
— Я об этом не думал. Понял, учту.
— Кроме того, маржинальность слишком низкая по сравнению с операционными расходами.
— Но у нас уже 40-50% прибыли.
— Вам нужно поднять цены, улучшить сервис, чаще менять интерьер, чтобы сохранять свежесть...
Три часа прошло с начала их деловой беседы.
Если подытожить, проблема подхода Такашо заключалась в том, что он мыслил как обычный человек, что не подходило его целевой аудитории. Но Барвинок это исправила.
— И последнее...
Однако не все проблемы были решены.
Оставался один последний вопрос.
— Как привлекать клиентов? В Геенне новости о новом бизнесе обычно распространяются из уст в уста, но вы уже упустили момент, мадам. Более того, возможно, о вашем клубе уже ходят плохие слухи.
— Хм...
— Кроме того, и «Сады Гортензии», и «Леванские бани» существуют уже больше века. Новому заведению будет сложно конкурировать с ними, особенно если учитывать необходимость привлечения постоянных клиентов.
— То есть реклама всё ещё проблема?
Когда Такашо не смог дать чёткого ответа, Барвинок фыркнула с неодобрением.
— Может, дать объявление в газете...?
— Нет, это слишком банально. Кстати, я забыла — уберите вывеску снаружи.
— Хорошо.
Сиу, до этого молча наблюдавший, сделал шаг вперёд.
Ещё когда он впервые услышал о ситуации Такашо, у него уже была идея, как помочь.
Конечно, он позвал Барвинок, и это уже помощь, но одно другому не мешало.
— Госпожа Барвинок, насчёт рекламы...
— Хм? А, точно! Ты же здесь!
Лицо Барвинок сразу же просияло при виде него, но Такашо только недоумённо наклонил голову.
— Как я могла забыть...! Мы можем рекламировать клуб как место, где можно встретить первого ведьмака-мужчину!
Здесь популярность Сиу превосходила любых знаменитостей Современного мира.
Как и в Пограничном городе, он был словно Крысолов для ведьм — его одного присутствия было достаточно, чтобы они слетались, как стая крыс.
С учётом того, что в Геенне реклама распространяется в основном через молву, что могло быть лучше этого?
Сиу решил: раз уж он всё равно не может спокойно выйти на улицу из-за слухов...
Почему бы не использовать это, чтобы помочь другу?
— Э-э, я знаю, что Сиу красив, умеет обслуживать клиентов и владеет магией, но как это поможет бизнесу...?
— Сейчас в Геенне нет никого популярнее него. По крайней мере, ведьмы из Леномонд-Тауна придут просто взглянуть на него.
Такашо посмотрел на Сиу с выражением «Она серьёзно?».
— Поверь, я не хотел такой популярности. Но, видимо, это скрытое благословение...
— Чем ты вообще занимался...?
Прервав Такашо, который от изумления перешёл на обычную речь, Барвинок озвучила последний совет.
— Ладно, мы не сможем начать всё завтра — нужно ещё кое-что подготовить. Так что проект по оживлению клуба стартует послезавтра.
Сказав это, Барвинок, довольная, покинула клуб, оставив чаевые за шампанское.
После этого Такашо начал обучать Сиу:
Хотя курс был коротким, некоторые нюансы давались Сиу нелегко.
В остальном он схватывал быстро, особенно благодаря пятилетнему опыту раба — он уже понимал мышление ведьм. После ночи интенсивной подготовки...
Настал день грандиозного открытия единственного в Геенне хостел-клуба
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления