1.
Альбирео проводила послеобеденное чаепитие, широко распахнув окна и занавески, наслаждаясь лёгким ветерком, щекочущим щёки. За последнюю неделю лицо Альбирео расцвело, как цветы в весеннем саду.
— Хм-хм~
Ей было настолько хорошо, что она сама не замечала, как напевала с сияющей улыбкой. Кончик пера скользил по бумаге легко и быстро. Казалось, если такое состояние продолжится, она сможет работать по 20 часов в сутки. Причин резкого улучшения качества жизни Альбирео было две. Во-первых, Денеб перестала мастурбировать, как только поняла, что удовольствие синхронизируется. Для Денеб с её тонкой чувствительностью это было естественно. В другое время Альбирео, возможно, почувствовала бы хоть каплю вины за лишение сестры её тайных удовольствий. Нет, на самом деле, она и сейчас чувствовала небольшую вину. Но когда она вспоминала дни страданий из-за Денеб и возмутительное заявление сестры о том, что она будет спокойно встречаться с зятем, даже лёгкое, как перо, чувство вины улетучивалось. Не то чтобы она совсем не вспоминала то удовольствие, сладкое, как десерт. Это, несомненно, было довольно сильным ощущением на физическом уровне. Но раз нельзя было оставлять его, и теперь ей не нужно было насильно есть торт, который всё равно нельзя было сохранить, так о чём же жалеть?
— Кстати, он до сих пор не пришёл.
И второй причиной было то, что с тех пор, как она дала зятьку Син Сиу зелье, он ни разу не приходил. Ни разу за целую неделю! Это было рекордом. В особняке Джемини, помимо Сиу, жили его возлюбленные — Шарон и герцогиня Тиферет. Даже не подглядывая, можно было легко заметить, какую разгульную ночную жизнь он вёл, просто обратив внимание на частоту смены постельного белья. В конце концов, Альбирео была хозяйкой этого особняка. Плюс, раз в месяц близняшки таинственно исчезали ночью, и если учесть и это, средняя частота его связей составляла 4-5 раз в неделю. И такой он ни разу не попросил зелье!
— Неужели он наконец обрёл самообладание?
Разве можно было так не сказать? Конечно, ему, возможно, было неловко обращаться к Альбирео за разрешением на отношения с и так многочисленными возлюбленными, или он мог воспринять смысл этого правила как рекомендацию к воздержанию. В любом случае, Альбирео была довольна. Если добавить немного расчёта, то это было выгодно и для близняшек. То, что близняшки развлекаются ночами с Сиу, — открытый секрет, но от этого необходимость делать это тайно никуда не девается. И по искренним чувствам Альбирео, она бы предпочла, чтобы они не делали этого до полноценного наследования. Но химия между мужчиной и женщиной печально известной своей свирепостью. Разве не Денеб, обычно такая решительная, потеряла голову и вела себя как дурочка? Если бы Альбирео запретила отношения полностью, это могло бы стать штрафом для близняшек, которые и так отставали на старте. Расчёт Альбирео был таков: «Если уж так, лучше сделать так, чтобы никто не мог».
— Ах, сердце жжёт.
Альбирео внезапно почувствовала прилив гнева. Неужели и правда то, что один мужчина забрал себе двух милашек, было достаточно горько, но теперь они ещё и втянуты в борьбу за место главной жены? Вы можете в это поверить? Великие Джемини? У неё заныло в животе при воспоминании о глупом лице зятя.
— Тук-тук-тук
Скрежеща зубами, Альбирео выпрямилась и сделала мягкое выражение лица. Скрывать пылкие эмоции внутри — тоже достоинство знатной дамы.
— Войдите.
Вошедший человек был весьма неожиданным.
— О, леди Мэриголд. Не хотите ли чаю? Есть только что испечённые булочки и торт.
— Благодарю, графиня.
На лице Альбирео, поднявшейся, чтобы лично предложить место, была полная дружелюбная улыбка. Отчасти потому, что ей понравились духи, подаренные Амелией в знак благодарности, но больше потому, что она чувствовала потенциал в её парфюмерии. Уже бешено дорогие, но даже по астрономическим ценам духи продавались как горячие пирожки. Если бы удалось уговорить её на сотрудничество, можно было ожидать солидного дохода.
— Но какой причиной вы пожаловали в это время?
В последнее время она была поглощена работой над ароматами, чтобы собрать деньги для компенсации. Ведь она потратила около месяца на поиски пропавшего Сиу, и у неё скопилась куча заказов. Тот факт, что она, которую было трудно увидеть в особняке, пришла сюда…
— Может, вы пришли по поводу парфюмерного бизнеса, о котором я говорила?
— Нет. Я уже говорила, мне это не нужно.
— Желание ведьмы изучать магию очень похвально, но бизнес в мирской жизни тоже по-своему интересен. Благодаря ему мне не приходится беспокоиться о финансировании исследований.
— Всё в порядке. Я ещё подумаю.
— Да, я не собираюсь настаивать. Тогда по какому же вопросу?..
Жаль, но сегодня был не её день. Альбирео чисто отказалась от идеи и спросила о её цели.
— …
Но в ответ на вопрос Амелия лишь бесцельно гладила свои золотые волосы. Когда Альбирео удивилась, Амелия пару раз прокашлялась и заговорила.
— Я понимаю вашу озабоченность, но, пожалуй, это чрезмерная мера.
— Что?
— Было ли необходимо идти так далеко? Совершение любви — это на усмотрение влюблённых. Я не думаю, что третья сторона должна вмешиваться.
— Что…?
— Чай был прекрасен. Я занята работой, поэтому позвольте мне удалиться.
— Ах…
Хотя из-за содержания она не говорила прямо, цель Амелии была краткой и ясной. Она, как одна из возлюбленных Сиу, успешный случай долгой безответной любви ещё со времён её работы доцентом в Академии Тринити. Она выражала недовольство санкциями Альбирео как возлюбленная.
— …Что это я сейчас услышала?
И это было то, чего Альбирео не ожидала. Элегантная, аристократичная, немногословная, скупая на эмоции, с несколько резким характером ведьма. Таков был образ Амелии в глазах Альбирео. Особенно, благодаря воспитанию предков, она была до занудства строга к внешности и манерам, верна этикету. Если бы проблема была в бесчеловечном обращении, она бы выразила протест вежливо, в письменной форме, но чтобы она сама произнесла слово «любовь» и выразила недовольство самим фактом лишения секса…
— Боже мой… Неужели это так приятно?
Что же такого в сексе, что даже Амелия, отбросив достоинство, лично пришла с жалобой?
Хотя Альбирео и имела косвенный опыт через Денеб, она совсем не понимала. Может, в этом разница между теми, кто влюблён, и теми, кто нет? Когда Альбирео подняла уже остывшую чашку.
— Тук-тук
Пришёл второй гость.
— Здравствуйте, графиня.
— Добро пожаловать, мисс Шарон, разве сейчас не время уроков?
— А, у нас самостоятельная работа. Можно войти?
— Конечно.
Это была Шарон, отвечавшая за уроки по элементам для близняшек. Когда её впервые привезли сюда раненой из современного мира, она казалась немного простоватой, и Альбирео думала: «Неужели Сиу нравятся такие простолюдинки?». Но после того, как она получила хорошую работу и начала носить хорошую одежду, её природная красота получила бустер, что ли? В сочетании с изначально хорошим характером и чувственной фигурой она стала тёмной лошадкой, угрожающей близняшкам.
— Итак, по какому вопросу вы пришли?
— А, вообще-то… Это…
Альбирео сразу поняла, как только Шарон начала тянуть время. Последующие слова точно соответствовали её догадке.
— Могу я получить антидот? То есть, зелье.
— Хфу… Это Сиу тебя подговорил?
Слегка подколола Альбирео. Она подумала, что этот зять Син Сиу, стесняясь прийти сам, подстрекал своих возлюбленных.
— Нет! Ни в коем случае! Вообще-то, он в последнее время избегает близости, и я пристала к нему с расспросами… И кое-что узнала.
— Хм-м…
Шарон, краснея, яростно махала руками, отрицая. Что ж, она была не из тех, кто так делает.
— И что он сказал?
— Говорит, что это как бы намёк проявить сдержанность, и предложил пока потерпеть, но мне немного… Тяжело…
Шарон была гостьей в особняке, но во многих отношениях с ней было проще, чем с Амелией. Во-первых, она также была наёмным работником. Поэтому Альбирео решила найти ответ на свой вопрос у неё.
— Мисс Шарон, можно спросить?
— Да? Что?
— Это действительно так важно?
На прямой вопрос Шарон, смущённо покрутив пальцем у виска, сияюще улыбнулась.
— Да, это как процесс подтверждения любви. Это же, знаете, может быть причиной для развода.
— Хм-м. Понятно. Но я не могу просто так его отдать. Пусть он сам придёт и заберёт.
— Да? Но…
— Это также дело для близняшек. Простите. Пожалуйста, поймите.
Но она не планировала менять свои планы. Понимая это по твёрдому тону Альбирео, Шарон покорно кивнула и удалилась.
— Ха-а…
За время её редкого чаепития было двое гостей, но больше стресса доставила цель их визита. Она начала думать, что, возможно, её затея со зельем была не такой уж хорошей идеей.
— Бам!
На этот раз дверь распахнулась без стука. На пороге стояла Рю с нахмуренными бровями.
— Эй, старшая хозяйка!
Несмотря на пугающее имя ведьмы «Ведьма Глубинного Моря», у неё была довольно легкомысленная натура, одна из самых необычных, которых видела Альбирео. В её мире она была лучшей, поэтому вела себя высокомерно и опрометчиво. И её отношение к Альбирео не менялось. Но она хорошо играла с близняшками, и, как говорили, владела множеством прав на добычу нефти по всему миру. Плюс, её ранг был 23-й, так что Альбирео старалась по возможности подыгрывать ей. Хотя в последнее время её терпение начало истощаться.
— Ха-а, добро пожаловать. Может, чаю?
— Не нужно. Нас не интересует вода, в которой заварили сорняки.
— Тогда по какому вопросу вы пришли?
— Немедленно сними злое проклятие с Сиу! Иначе мои волны поднимут этот особняк и будут носить по воде! Срок — сегодня вечером!
— Это немного…
— Бам!
Дверь захлопнулась, не дав Альбирео ответить. Сжав кулаки, Альбирео закрыла глаза, чувствуя, как дрожат от гнева ресницы.
— Фу-у… Эту зелёную соплячку просто…!
Безрассудные поступки этой явно молодой ведьмы уже надоели. Она решила как-нибудь проучить её.
Кстати, даже она пришла за зельем? И всё это из-за одной недели?
Пришлось признать ошибку. Это лишь усугубляло стресс с каждым днём.
— Топ-топ-топ
Услышав характерный звук шагов снаружи и последовавший стук, Альбирео вздохнула. Стоило ли радоваться, что близняшки хотя бы не пришли открыто капризничать?
— Войдите, герцогиня Тиферет.
— Прости за беспокойство без предупреждения.
Герцогиня Тиферет вошла робко, куда-то потеряв свою обычную воинскую отвагу. Разговор был предсказуем ещё до его начала. В этот момент Альбирео чисто признала свою ошибку.
— Я всегда благодарна за предоставляемые тобой удобства. Однако…
— Герцогиня, забирайте.
— Что ты имеешь в виду?
— Зелье.
— Правда? А, нет. Я пришла не за этим.
Лицо герцогини мгновенно просияло. Она запоздало начала путано отнекиваться, но что толку.
— Я дам вам это. Не могли бы вы передать Сиу, чтобы он больше не приходил за зельем?
— Конечно.
Даже непоколебимая герцогиня Тиферет растаяла. Потрясённо качая головой, Альбирео достала зелье из ящика стола.
— Хм?
И тут же заметила. Что количество зелья немного уменьшилось. Незначительно, примерно на одну дозу. Это был кабинет Альбирео, и на её ящиках были защитные заклинания. Это означало, что никто не мог рыться в нём по своему усмотрению.
Если бы это была Денеб, она бы, вероятно, унесла пару капель и без труда скопировала его, так что был только один дуэт, кто мог сделать это так бесхитростно. Близняшки стащили его.
— Ну просто…
— Почему, почему ты вдруг плачешь?
На глазах Альбирео выступили слёзы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления