1.
Работа с Дианой не была первым опытом Сиу в роли наставника. Ещё зимой, перед досрочным выпуском из школы, он подрабатывал репетитором по математике для своего друга-одноклассника. Но эти занятия — которые он проводил ради карманных денег — закончились гораздо быстрее, чем он ожидал. Причина была проста: его друг никак не мог понять математический анализ, а Сиу, в свою очередь, не понимал, почему тот не понимает. Более того, у него не было уверенности, что он вообще сможет ему объяснить. Это было так давно, что неудивительно, что он почти забыл об этом. Воспоминание всплыло только потому, что мама того друга относилась к нему очень тепло — прямо как сейчас графиня.
Хотя я не уверен, что у графини те же мотивы, что у той тёти…
Сиу и графиня отправились к Кроличьей реке через Врата. Они прошли через холм, усеянный клёнами; их яркие кроны напомнили Сиу фейерверк.
Звёздный свет освещал местность, заменяя искусственные фонари. Казалось, будто небо усыпали алмазами.
— Вау…
— Осторожно!
Внезапно графиня Йесод побежала вниз по склону, восхищённо вздыхая, словно ребёнок.
Он хотел остановить её, но, увидев, как легко она преодолевает неровности, вспомнил, что она — высокопоставленная ведьма.
В каком-то смысле я вижу сходство между ней и ее дочерью...
Тем не менее, он понимал её реакцию. Даже Сиу, уже бывавший здесь дважды, всё ещё поражался великолепию этого места.
— Здесь красиво. Оно действительно очень красивое.
— Правда?
Поскольку Диана отреагировала на это место довольно равнодушно, он не ожидал, что графине оно понравится. Поэтому, увидев, как она в возбуждении бегает между камней, он почувствовал лёгкую гордость.
— Я собираюсь все подготовить и постараюсь сделать это быстро, поэтому, пожалуйста, подождите немного.
Сказав это, он собрал камни и сложил их в кучу. Затем развёл костёр из хвороста, собранного по пути через лес, и поставил котёл с водой. Не хватало только складного кресла, чтобы место стало идеальным для ловли лосося.
Пока он занимался этим, графиня Люси наблюдала за ним с восхищённым выражением лица.
— Вы действительно необычны, мистер Сиу. Сами нашли это место и так быстро всё подготовили.
— Спасибо. Осталось немного — и можно начинать.
Я просто повторил то, что делали мои друзья…
Закончив с подготовкой, он собрал удочки для них обоих. Что касается приманки: если она слишком тяжёлая, то быстро утонет и застрянет между камнями. А если слишком лёгкая — рыбу не поймать. Это он усвоил во время рыбалки с Дианой.
— Это всё рыбы?
Графиня Йесод украдкой заглянула в воду.
Сиу тоже взглянул и увидел бесчисленные тени, сновавшие в тёмном течении. Поскольку лосось — ночная рыба, сейчас его было гораздо больше, чем днём.
— Да, кажется так.
Графиня внезапно повернулась к нему. Её глаза блестели хитринкой, напоминая Диану.
— Я кое-что заметила в вашей манере речи, мистер Сиу.
Она… что-то заметила? Что именно…?
— М-м?
— Когда вас спрашивают мнение, вы никогда не говорите прямо «Да» или чётко излагаете мысли. Вместо этого отвечаете, будто предполагаете.
— Разве я так делаю…?
— Ммм. Постоянно, и на занятиях, и когда докладываете о Диане.
Услышав это, Сиу замолчал, не зная, что ответить.
— Я просто предполагаю, так что простите меня, если я ошибаюсь, но то, как вы это делаете, как будто боитесь совершить ошибку.
Следующая фраза заставила его осознать. Пять лет жизни в рабстве, где он общался только с ведьмами, стоящими выше него, не могли не оставить след.
— Думаю, я делаю это неосознанно, потому что ваш статус — и социальный, и как ведьмы — выше моего…
— О боже. Хотите сказать, я рассержусь, если вы ошибётесь?
— Нет, я не это имел в виду…
— Послушайте. Я считаю, что каждый может ошибаться, и это нормально.
— Э-э…
— Или вы на самом деле считаете меня высокомерной и упрямой ведьмой? Хм, понятно.
Графиня скрестила руки на груди, делая вид, что обижена, но Сиу видел, что она притворяется — по дрожащим уголкам губ, с трудом сдерживающим улыбку.
Он понял, что она снова дразнит его. До этого он всерьёз подумал, что она разозлилась на него без причины. Теперь же он был рад, что это не так.
— Я исправлюсь.
— «Исправлюсь» подразумевает, что вы признаёте ошибку и намерены её устранить. В данном контексте это звучит как подчинение в иерархических отношениях.
Оставалась одна проблема: он всё ещё не понимал, когда она шутит, а когда серьёзна. Хотя она, кажется, уже комфортно чувствовала себя с ним — если судить по постоянным поддразниваниям — обратное было неверно. Он до сих пор не мог расслабиться с графиней Близнецов, несмотря на долгое знакомство. А уж с графиней Йесод, которую знал всего четыре дня, и подавно.
— Если вы продолжите так говорить, я начну думать, что веду себя как чопорная аристократка.
— Эм, тогда… что мне делать…?
— Представьте, что эти слова говорит кто-то очень близкий. Как бы вы ответили?
— …Вы уверены, что хотите это услышать?
— Конечно.
Сиу задумался.
— Ну… Я бы спросил: «Ты что, пьяная?»
Ответ показался ему грубоватым, но, к его удивлению, графине понравилось.
Люси смеялась до тех пор, пока её белоснежное лицо не покраснело. Затем снова посмотрела на него.
— Это было лучше, чем я ожидала. У вас острый язык, не так ли?
— Простите, если это прозвучало грубо…
— Не извиняйтесь. Мне это нравится больше, чем ваша скованность.
Она снова долго смеялась, прежде чем успокоиться.
Тогда Сиу задал вопрос, который его давно интересовал.
— Хм? Вам интересно, почему я так хорошо к вам отношусь?
— Да.
Сиу знал, что графиня Йесод — консервативная ведьма, поэтому у неё не было причин быть с ним так любезна. Более того, высокопоставленные ведьмы обычно смотрели на него свысока. Учитывая это, он не понимал, почему она так дружелюбна после всего нескольких дней занятий.
Услышав вопрос, графиня сначала подумала о том, как бы его подразнить, но передумала.
— Лосось, которого сегодня поймала Диана… На самом деле это были вы, да?
— А?
— Хотите знать, как я догадалась? Когда Диана действительно хочет похвалы, она выпрашивает у меня сладости.
— Понятно…
За ужином Диана странно молчала. Так графиня узнала правду. Зная это, она могла бы неправильно истолковать его намерения — например, что он просто хочет продлить контракт.
Ну это неловко…
— Простите. Но у меня не было намерения вас обмануть.
— Я знаю. Если бы было иначе, моя девочка не осталась бы спокойной. Она проницательна.
Сказав это, она неожиданно добавила комплимент в его адрес:
— Всё же, я никогда не видела, чтобы Диана так слушалась кого-то, кроме меня. Вы действительно особенный, мистер Сиу.
— …Не думаю, что она меня так уж слушается…
Похоже, после разрешения вести себя свободнее его язык совсем развязался. Он выпалил свои истинные мысли, даже не осознав этого.
— То, что вы смогли вытащить её сюда, уже о многом говорит.
— Наверное…
Только вспомнив, насколько Диана упряма, Сиу согласился с графиней.
После разговора наконец началась рыбалка.
Сиу кратко объяснил графине основы и показал на практике. Он не стал добавлять особых хитростей по сравнению с прошлым разом. Даже удочки и приманки были теми же, что он использовал с Дианой.
— Вот и всё.
— Звучит увлекательно.
Графиня без колебаний сняла туфли и зашла в мелкую реку, не обращая внимания на промокшее платье. Она чётко следовала инструкциям, забрасывая леску не слишком далеко и не слишком близко. Однако, несмотря на обилие лосося, ей не удавалось поймать ни одного — прямо как Диане. Даже после десяти попыток.
— Это сложнее, чем я думала, мистер Сиу.
— Подождите, давайте поменяемся удочками.
Когда он собрался спуститься, графиня дёрнула его за воротник.
— Нет, уверена, результат будет тем же.
Её глаза блестели ярче звёзд, когда она спросила:
— Может, лучше покажете мне ещё?
Что именно графиня просила его показать?
— Может, это слишком смело с моей стороны… Но действительно ли это необходимо?
— Конечно. Ведь это не первый раз, когда вы стоите у меня за спиной, не так ли?
— Ну… Ладно…
Сейчас они стояли в довольно комичной позе. Графиня стояла впереди, крепко держа удочку, а Сиу — сзади, обхватив её, будто собираясь обнять. И…
— Что-то не так?
На самом деле, сказать, что он держал удочку вместе с ней, было нельзя. Скорее, он держал её руки. Это больше всего смущало Сиу. Хотя он быстро привык. Учитывая обстоятельства, можно было предположить, что она флиртует, но у него было две причины сомневаться в этом.
Во-первых, она была аристократкой-ведьмой, графиней. Учитывая её репутацию одной из самых консервативных ведьм, трудно было представить, чтобы она флиртовала с человеком, которого знала меньше недели.
Во-вторых, и это главное. При первой встрече она проверяла его самообладание, как и Альбирео. Всё, что происходило… Расстёгивание его рубашки, проведение пальцем по груди, предложение обнять её с открытой спиной, откровенное платье — всё это могло быть частью проверки. Быть уволенным с позиции наставника Дианы из-за невоздержанности было бы катастрофой.
Но если это проверка… Разве то, что я тогда… сделал с её ягодицами… не провал?
Я не знаю… Я вообще не могу её понять…
— Ну же~
Графиня — то ли притворяясь, то ли действительно не понимая его мыслей — подбодрила его невинным тоном.
Сиу вздохнул и снова обнял её сзади. На этот раз он аккуратно положил руки поверх её, следя за положением бёдер, чтобы избежать повторения инцидента. Её руки были такими маленькими по сравнению с её обычно величественным видом. Тёплыми и мягкими, как в прошлый раз.
— Так что эта поза действительно работает. Я думала, что, поскольку я довольно высокая, мы окажемся в довольно неудобном положении, но это совсем не так~
Леска с свистом улетела в воду.
Одной рукой на катушке, другой на удочке, они спокойно отпустили крючок.
В ту ночь они поймали больше десятка лососей.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления