1.
Графине понравилась их рыбалка. Под этим звёздным небом…
Они закидывали удочки в сверкающую воду, тесно прижавшись друг к другу. Хотя ничего непристойного не произошло, и Люси не видела, как он ёрзает, поскольку не шутила на грязные темы… Ей очень понравилось это время.
Какое слово лучше всего описывает эти ощущения?
Тайное свидание?
Нет, это слишком сильно.
Свидание.
Да. Невинное слово, от которого учащается сердцебиение. Идеально.
То, как он накинул на неё пиджак, заметив, что она дрожит… Как старался отвести взгляд, несмотря на явный соблазн перед ним… Даже как отворачивался, стараясь дышать ртом — вероятно, чтобы не смутиться от её запаха… Все эти жесты волновали её, вызывая давно забытое трепетание.
Воздух по пути обратно в библиотеку был холодным, но ей почему-то было тепло. Сердце всё ещё бешено колотилось, будто она ребёнок, вернувшийся с весёлой прогулки.
— Но… Неужели мне действительно можно предаваться этому эгоизму…?
Прошли годы с тех пор, как она закрыла глаза на эти чувства. Ради Дианы… Ради защиты чести графини… Она отвернулась от них, изредка выпуская пар в своей тайной библиотеке. Конечно, она не жалела об этом.
— Я больше не знаю.
Графиня села в библиотеке с горькой улыбкой.
Отношения между людьми могут меняться быстро и внезапно. Как и то, что она наняла этого «мужчину-ведьму» без особых мыслей, но он сумел заинтересовать её всего за несколько дней. Люси Йесод понимала, что она — ключ. Ключ к переломному моменту в их отношениях. Их связь определённо изменится в зависимости от её действий.
— Потому что он слишком пассивен…
Если бы он внезапно обнял меня сзади или поцеловал во время рыбалки, я бы позволила ему продолжать. Серьёзно, он делает только то, что я явно разрешаю… Но именно это делает его таким симпатичным.
— Может, мне стоит дать ему немного свободы?
Ей не было нужды торопиться. Хотя сейчас она чувствовала лёгкое беспокойство, для неё это не было проблемой.
Горячий чёрный чай — это прекрасно, но слегка остывший тоже имеет своё очарование. Особенно если это тот самый чай, который ты пьёшь десятилетиями.
На столе лежал третий том «Службы доставки дьявола». В последнее время Люси выбирала его, чтобы скрасить одиночество, но сегодня, вместо того чтобы погружаться в откровенные эмоции, она хотела насладиться этим сентиментальным послевкусием.
Она достала новую книгу. Пустую, без единой надписи. Эту книгу она, вероятно, никому не покажет.
Затем начала записывать сегодняшние события, будто ведя дневник, вспоминая моменты, от которых учащался пульс, но ей казалось, что просто описать произошедшее будет недостаточно. Пересказ реальных событий без добавлений не сделает хороший роман. Поэтому она добавила свои повороты. Она написала о ведьме, отправившейся на рыбалку с репетитором своей ученицы. Тот обнял её сзади, держа удочку вместе с ней. После периода поддразниваний со стороны ведьмы репетитор не смог устоять и сделал смелый шаг — поцеловал её. Сначала ведьма попыталась оттолкнуть его, но в конце концов сдалась и приняла его язык.
— М-м…
Графиня продолжала быстро писать, её перо порхало по странице без отдыха.
Если бы он сделал это…
То случилось бы вот это…
Она превращала свой опыт в вымысел. В отличие от тех случаев, когда ей приходилось полагаться на старые воспоминания и воображение. Сердце бешено колотилось, будто написанное действительно произошло.
— Ах…
Не осознавая того, её свободная рука в белой перчатке скользнула в разрез платья. Она наклонилась вперёд, вздрагивая, пока её воображение рисовало новые картины.
2.
Уже достаточно поздно.
С этой мыслью Диана быстро шла по коридору к тайной библиотеке. Она не была здесь уже некоторое время, и сердце бешено стучало.
Если описать её чувства… Это было похоже на ребёнка, притворившегося спящим, который крадётся на кухню ночью в поисках спрятанной банки с конфетами. Поскольку ей казалось, что она делает что-то плохое, присутствовало лёгкое чувство вины, но волнение перевешивало. Другими словами, она чувствовала напряжение, но оно затмевало всё остальное.
— Скрип!
Диана тихо открыла дверь.
На столе её сразу привлекла красная обложка «Службы доставки дьявола».
— Фух…
Она знала, что у матери феноменальная память, поэтому не могла расслабиться. Была огромная вероятность, что та заметит её действия по одной помятой странице или слегка изменённому углу книги.
Диана ненадолго прислонилась к стене, осматриваясь, прежде чем осторожно открыть книгу. Она медленно перелистывала страницы, пробегаясь по уже прочитанному, и перешла к последней главе.
— …А?
Но перед ней оказался чистый лист. Оказывается, за время её отсутствия мать ничего не написала.
Она уставилась на белую страницу с выражением енота, наблюдающего, как его сладкая вата растворяется в воде.
— А-а…
После долгого дня прогулок и купания в реке она была измотана. Она так настроилась на этот момент, но всё закончилось так разочаровывающе.
Диана в отчаянии откинулась на спинку кресла, но тут её взгляд упал на слегка приоткрытый ящик стола — обычно он был плотно закрыт. Она помнила, что во время первого обыска он был пуст, но сегодня внутри лежала книга.
— …
Внезапно по спине пробежал холодок.
Всё это время она приходила сюда, не задумываясь, но теперь снова осознала: её мать тоже часто бывает здесь.
Диана осторожно достала книгу.
На обложке не было золотого тиснения, в отличие от других, — значит, мать ещё не придумала название.
— Шуршание!
Оказывается, её мать написала тридцать страниц новой истории, но по какой-то причине повествование начиналось с третьей главы, пропуская первую и вторую. Хотя для них были оставлены пустые страницы.
— Когда она это написала?
«Под Орионом» — так называлась третья глава.
Диана была разочарована, что не может прочитать с начала, но всё же решила ознакомиться с тем, что есть.
Вскоре её глаза расширились. Пульс моментально взлетел до 200. Место в книге в точности совпадало с тем, где она была сегодня с Сиу.
— Ч-ч-что…? Что это…? — прошептала она, голос дрожал. Она продолжала читать, не моргая.
Чем дальше, тем сильнее был шок. Дрожали даже губы и ресницы.
В книге происходило следующее.
Было два главных героя: ведьма и мужчина — репетитор её ученицы. Уложив ученицу спать, ведьма пригласила репетитора на тайное свидание.
У Дианы были догадки, кто послужил прототипами, но она не стала глубоко задумываться.
Мужчина и женщина отправились на рыбалку, прижимаясь друг к другу, наслаждаясь романтической атмосферой. Ведьма постоянно дразнила мужчину. Словно выпрашивая его внимание. После яростных отказов репетитор в конце концов сдался и сделал шаг. Он переместил руку, которая до этого лежала поверх её, чтобы исследовать новые части её тела. Вскоре они уже не могли сдерживать скрытые желания. Они бросили удочку и отправились на ближайшую лужайку, прерываясь на поцелуи. Затем сняли одежду, целуясь до потери дыхания, сливаясь в объятиях. Под звук речного потока и стрекотание сверчков они страстно изучали тела друг друга. Лишь после бурной разрядки их горячая связь закончилась.
Дойдя до этого момента, Диана дрожащими руками закрыла книгу. Она не знала, какое выражение было у неё на лице, но чувствовала, как дёргаются уголки губ.
— …
Репетитор ученицы ведьмы…
Описание местности, идеально подходящее под Кроличью реку…
Лосось и поведение мужчины…
Даже дурак понял бы, на чём основана эта книга.
— Не может быть…
Разве эта книга должна быть «романом»…?
Характер репетитора, внешность… Всё похоже на него…
А ведьма… пепельные волосы, фиолетовые глаза… Точь-в-точь как у мамы…
На самом деле, она могла бы просто не задумываться об этом. Проблема была в том, что в книге было слишком много деталей, подтверждающих её догадки.
Для сравнения: ведьма из «Службы доставки дьявола» тоже внешне напоминала мать, но её характер явно отличался.
С ведьмой в этой книге всё было иначе. Во-первых, обычно мать делала акцент на психологии персонажей, а не на диалогах, но здесь было наоборот — в основном диалоги, из-за чего книга напоминала сценарий. Более того, Диана ясно видела мать в репликах ведьмы. Её манера речи, привычки, даже непонятные шутки — всё это звучало как её.
С этим Диана пришла к ужасающему выводу.
Эта книга — не просто роман…
Она знала, что после занятий с ней Сиу шёл к матери на уроки. Значит, события книги произошли после. Мать пригласила его на тайное свидание, но не остановилась на этом — соблазнила его, разделась на лужайке и занялась с ним любовью. И…
Возможно…
Это случилось всего несколько часов назад…
Сейчас было два часа ночи.
Занятия Сиу начинались в девять вечера, так что у них было достаточно времени. После этого мать, вероятно, вернулась в библиотеку, чтобы написать книгу. Другими словами, это был не роман, а дневник, описывающий сегодняшние события.
— А…
С этим открытием всё встало на свои места. Она наконец нашла все недостающие кусочки пазла. Причина, по которой мать, всегда презиравшая мужчин, назначила ей репетитором мужчину.
Потому что он ей нравится, и она хочет держать его рядом…
Причина, по которой она проводила с ним ночные занятия в своём кабинете.
Потому что хотела побыть с ним наедине…
Осознание, что два персонажа из книги занимаются сексом, и что два реальных человека делают то же самое, вызывало разные чувства.
В случае Дианы мысль о том, что знакомые ей люди вели себя как животные, вызывала отвращение. Она чувствовала предательство и разочарование, но в то же время хотела понять позицию матери.
Это было мерзко. И она знала, что такое любопытство опасно. Но…
Яркое описание тела определённого мужчины не выходило у неё из головы.
Син Сиу…
Со всеми этими мыслями, кружившимися у Дианы в голове, она, спотыкаясь, вышла из комнаты.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления