Услышав от Лю Мина, что они прибыли на остров Остров Бессмертных Духов, Чэн Лин посмотрел на море. Впереди виднелась пристань, по водной глади сновало множество судов — жизнь здесь била ключом.
Взглянув дальше, он увидел, что остров утопает в зелени. Его размеры впечатляли: стоя на палубе, Чэн Лин не видел краев — остров тянулся вширь, напоминая небольшой континент.
Он глубоко вдохнул, глядя в лазурное небо. Энергия неба и земли здесь была даже более плотной, чем в секте Безымянного Меча. Чэн Лин удовлетворенно кивнул: такое место идеально подходило для того, чтобы затаиться и поднять уровень культивации. Судя по количеству кораблей, на острове жили миллионы практиков.
Когда судно пришвартовалось, Лю Вэньлинь распорядился:
— Лю Мин, возвращайся в Павильон Пилюль и привези людей для разгрузки. Чэн Лин, а ты иди со мной.
Лю Мин кивнул и, не дожидаясь полной остановки корабля, прыгнул на пристань. Лю Вэньлинь взял за руку Лю Си, и Чэн Лин последовал за ними вглубь острова.
По пути он видел множество практиков — все при оружии, все куда-то спешат. Это совсем не вязалось с образом «разбойников и бандитов», о которых говорил рыбак.
Лю Вэньлинь пояснил:
— На острове Сяньлин много людей. Местных — процентов семьдесят, остальные — приезжие. Кто-то работает, кто-то торгует. Если сам не будешь нарываться, тебя не тронут.
— Понял, спасибо за наставление, распорядитель Лю, — ответил Чэн Лин.
Лю Вэньлинь был доволен его сообразительностью:
— Ты умный малый и хорошо ладишь с Си-си. Когда встретишь главу и молодую госпожу, не бойся. Соблюдай правила, и тебя не обидят. Что касается твоих родителей... я поспрашиваю, когда будет время.
Чэн Лин назвал пару вымышленных имен, зная, что найти их невозможно.
— Ты еще мал для тяжелой работы, — продолжал Лю Вэньлинь, — так что пусть глава сам решит, куда тебя пристроить.
Чэн Лина это вполне устраивало:
— Благодарю за заботу, я буду вести себя прилежно.
Вскоре они подошли к комплексу зданий, внутри которого располагался огромный рынок. Длинная улица, широкая настолько, что по ней могли проехать десять повозок в ряд, делила его пополам. Вдоль улицы теснились лавки, а за ними высились богатые усадьбы и торговые павильоны.
Они остановились перед зданием с фасадом шириной около двадцати чжанов. Над входом висела вывеска: «Аптека клана Лю». Внутри их встретил приказчик:
— Распорядитель Лю, с возвращением! Трудный был путь.
— Глава и молодая госпожа у себя? — спросил Лю Вэньлинь.
— Да, они принимали гостей, а сейчас в заднем саду проверяют лекарственные травы.
Лю Вэньлинь повел детей через торговый зал во внутренний двор. Там их взору открылся прекрасный сад с лекарственными растениями и цветами. В центре располагался пруд с искусственными горками и фонтанами. Все было устроено изящно и со вкусом.
Под раскидистыми ивами сидели двое: элегантный мужчина средних лет и девочка тринадцати лет. Она внимательно рассматривала пучок трав на каменном столе.
Лю Вэньлинь остановился в стороне, не желая мешать. Даже непоседливая Лю Си затихла.
— Это должна быть Ароматная трава, — наконец произнесла девочка. — Она похожа на полынь, но детали другие.
Мужчина удовлетворенно улыбнулся:
— Верно. Юнь-эр, ты делаешь успехи.
Лю Вэньлинь кашлянул:
— Глава прав, познания молодой госпожи в травах растут с каждым днем.
Девочка встала и вежливо поклонилась:
— Дядя Линь, вы мне льстите, мне еще многому нужно у вас поучиться.
Чэн Лин наконец разглядел её. На ней было розовое платье, черные волосы каскадом спускались до самой талии. Лицо еще по-детски нежное, но уже очень красивое, с живыми темными глазами. «Какая утонченная девочка, — подумал он. — Настоящая маленькая красавица».
Лю Вэньсяо, глава клана, посмотрел на пришедших:
— Си-си, хорошо погуляла с отцом? О, а это что за мальчик?
— Глава, я подобрал его по дороге, — объяснил Лю Вэньлинь. — Он ищет родителей. Мне стало его жаль, да и Си-си будет компания.
— Вот как. Нашел родителей?
— Пока нет.
Мужчина обратился к Чэн Лину:
— Юноша, как тебя зовут?
Чэн Лин включил режим «послушного ребенка»:
— Приветствую главу и молодую госпожу. Меня зовут Чэн Лин.
— Воспитанный малый. Ты обучался техникам?
Чэн Лин, скрывающий свою мощь с помощью Техники Скрытого Дыхания, выглядел как обычный практик стадии Закалки Ци. Он ответил:
— Отец учил меня немного обращаться с мечом.
— Хорошо. Будешь помогать Юнь-эр и Си-си. Если что-то понадобится — обращайся к распорядителю Лю.
Так Чэн Лин обосновался в аптеке клана Лю. Дни он проводил в компании двух девочек. Лю Юнь часами изучала травы, и Чэн Лин, находясь рядом, тоже невольно пополнял свои знания. Флора острова Сяньлин отличалась от континентальной, что было ему только на руку.
Иногда его просили помочь в лавке. Для человека с опытом ведения бизнеса на Земле это было проще простого. Он так ловко «забалтывал» покупателей, что те уходили с полными сумками пилюль. Продажи в его смены взлетали до небес.
Лю Вэньлинь начал ценить его всё больше и даже подумывал взять в ученики, чтобы обучить алхимии. Но Чэн Лин понимал: времени и так в обрез. Нужно было развивать Дао Массивов и поднимать культивацию. Он вежливо отказывался, ссылаясь на то, что сначала должен спросить разрешения у родителей.
Пролетел год. Культивация Чэн Лина достигла пика Заложения Основ, а его мастерство в массивах вплотную подошло к пику четвертого ранга. Он прекрасно ладил со всеми в клане Лю, а девочки к нему очень привязались.
Пришло время переходить на стадию Золотого Ядра. Но это не Заложение Основ — здесь полагается удар молнии, Небесное Испытание. Проходить его в аптеке было невозможно.
Нужен был повод уйти. Чэн Лин подошел к Лю Вэньлиню:
— Дядя Линь, я слышал, что моих родителей видели на соседнем острове. Я хочу отправиться туда.
— Ты еще слишком мал, — возразил тот. — Мало ли что случится. Подожди месяц, я сам поеду за товаром и провожу тебя.
Чэн Лин расстроился. Лю Вэньлинь был слишком добр и заботлив. Если он поедет с ним, как тогда принимать молнии? Чэн Лин в очередной раз проклял то, что застрял в теле тринадцатилетнего ребенка.
Он ушел в свою комнату и попытался сосредоточиться на массивах. Но тут дверь распахнулась — влетела Лю Юнь. Обычно спокойная и сдержанная, сейчас она сияла от радости. Ей уже исполнилось четырнадцать, она расцветала и становилась всё краше. Отец даже начал подыскивать ей жениха, от чего она постоянно жаловалась Чэн Лину.
— Чэн Лин! — воскликнула она. — Отец собирается на аукцион за пределами острова и сказал, что возьмет нас с собой! Наконец-то мы увидим мир!
Чэн Лин просиял. Как только они покинут остров, найти возможность улизнуть будет гораздо проще. «Вот это удача!» — подумал он.