Бай Сучжэнь и Хай Гунгун были в ужасе. Видя, что Чэн Лин не может открыть проход, они поняли: сегодня их шансы на спасение ничтожны.
Они быстро достали из колец несколько духовных плодов и проглотили их, чтобы временно подавить внутренние раны. Встав плечом к плечу перед Чэн Лином, они сосредоточенно уставились на заросли деревьев.
Чэн Лин не смел расслабляться. Если проход нельзя открыть мгновенно, значит, нужно время, чтобы изучить причину. Раз они смогли войти, способ выйти должен существовать.
Взмахом правой руки он вонзил четыре флажка перед ними. В мгновение ока окружающий пейзаж потемнел, а от земли поднялись струи серого тумана, окутав троицу. Но он не остановился: флаги и колонны вылетали один за другим, формируя замкнутое пространство под полусферическим куполом.
— Прикройте меня! — крикнул он. — Враг слишком силен, я установлю несколько наложенных друг на друга массивов!
Спутники кивнули, предельно сконцентрировавшись. Их истинная эссенция была на пределе, готовая к удару.
Чэн Лин мелькал тенями, стремительно перемещаясь вдоль границ барьера. Один за другим лучи света уходили под землю. Через четверть часа вспыхнул второй купол. Но ему и этого было мало — он заложил еще два контура, прежде чем остановиться.
Сложив пальцы в печати, он негромко скомандовал: «Рассейся!» — и серый туман впереди начал таять, открывая обзор.
Не успели они рассмотреть врага, как в барьер снова ударили два огненных дракона. Бай Сучжэнь и Хай Гунгун дернулись, чтобы уклониться, но Чэн Лин схватил их за плечи:
— Спокойно! Посмотрим, выдержит ли массив.
Они спохватились — точно, они же под защитой. Барьер мелко задрожал под ударами пламени, но через мгновение стабилизировался.
Все выдохнули.
— Три наложенных массива дали результат, — сказал Чэн Лин. — Похоже, зверь временно не может прорваться. Вы разглядели, кто это?
Лица помощников покраснели. Они лишь почувствовали удар огненных драконов и получили раны, так и не увидев противника. Позор да и только.
Чэн Лин внутренне содрогнулся. Если мастера стадии трансформации даже не увидели врага — какова же его мощь? Ранг Генерала? Или даже Маршала? Оставаться здесь было нельзя.
— Держите оборону, я попробую еще раз взломать выход! — передал он им мысленно.
Те кивнули: теперь вся надежда была только на него.
Чэн Лин начал медленно отходить назад. Но когда он уже почти пересек границу своих массивов, раздался холодный голос:
— Раз уж пришли — оставайтесь здесь навсегда.
В мгновение ока перед барьером появился мужчина средних лет. На нем была высокая корона и алое одеяние, мышцы бугрились под тканью, а исходящая от него аура была настолько чудовищной, что троица буквально приросла к месту, не в силах шевельнуться.
Чэн Лин похолодел. Эта аура была в разы сильнее, чем у Хай Гунгуна. Зверь ранга Генерала? Или человек-практик? Если это монстр — с ним можно договориться, если человек — дело дрянь.
Не найдя зацепок, он почтительно поклонился:
— Старший, мы забрели сюда случайно. Просим прощения за беспокойство, мы немедленно уйдем.
Мужчина поднял руку и выставил два пальца. Тонкая струйка алого пламени, словно сверло, ударила в массив. Преграда задрожала, в ней образовалась крохотная дырочка, но массив не рассыпался. Спустя миг свет вспыхнул, и повреждение затянулось.
— О? Крепкий массив. Ты смыслишь в этом деле? Какого ты ранга? — в голосе незнакомца послышалось странное возбуждение.
Чэн Лин, видя, что защита восстановилась, немного успокоился:
— Немного разбираюсь. Чем могу быть полезен старшему?
— Помоги мне выбраться отсюда, и я отпущу вас живыми.
Чэн Лин смекнул: значит, этот силач тоже заперт на острове. Это давало почву для сделки.
— Взломать массив можно, но как старший гарантирует нашу безопасность?
— Мне нет нужды лгать. Хотел бы убить — сделал бы это раньше.
Чэн Лин усмехнулся:
— Тогда спасибо, что пощадили. Но раз вам нужен мой талант, давайте сначала обсудим условия.
Хай Гунгун внутренне взвыл: «Молодой Господин, ты совсем страх потерял — торговаться с таким монстром?!» Бай Сучжэнь же, наоборот, приободрилась. Она знала, что Чэн Лин никогда не идет на уступки просто так, и раз он ставит условия, значит, уверен в себе.
Глаза мужчины похолодели:
— Мальчишка, ты не знаешь границ. Эта черепаха и змея для меня — пыль. Если не образумишься, я раздавлю вас в одно мгновение.
На них обрушилась волна давления. Чэн Лин почувствовал вкус крови во рту, но стиснул зубы. Если он прогнется сейчас, их судьба будет полностью в руках этого типа.
Видя их стойкость, мужчина рассвирепел и выпустил несколько огненных снарядов. Чэн Лин быстро сложил серию знаков и велел спутникам вливать энергию в узлы. Пока мужчина разрушал, Чэн Лин восстанавливал. Спустя время барьер выстоял.
Мужчина сменил тактику: он ударил ладонью, выпуская целых огненных драконов. Чэн Лин, мелькая тенями, укреплял конструкцию и вбил в центр главную колонну. Внутри купола вспыхнул массив сбора энергии.
Духовная энергия острова хлынула внутрь, питая защиту. Бай Сучжэнь и Хай Гунгун почувствовали облегчение и начали восстанавливать силы.
Чэн Лин тонко улыбнулся:
— Старший, ваша сила велика, но этот массив не пробить быстро. Мы можем сидеть здесь годами. Тут отличная энергия, глядишь, мои друзья прорвутся на новый уровень и составят вам компанию подольше.
Мужчина пришел в ярость. Чтобы парень стадии Золотого Ядра так его водил за нос? Но он понимал: если черепаха и змея, будучи на пике трансформации, прорвутся дальше, у него будут проблемы. Он сам когда-то стал Генералом именно на этом острове благодаря плодам.
Он опустил руки, прекращая атаку.
— Ладно, малец. Ты доказал свою ценность. Говори, что тебе нужно, чтобы ты открыл путь?
— Старший — монстр-зверь?
— Да.
— И вы здесь один?
— Ха! Этот остров огромен, тут полно зверей. Вы просто не заходили вглубь.
— Как вы сюда попали?
Мужчина помрачнел:
— Тебе не обязательно это знать. Просто ломай барьер.
Чэн Лин был ошарашен. Неужели его тоже кто-то запер? Сколько еще таких пленников на архипелаге? Что за тайну скрывают эти острова?
— Хорошо, — сказал он. — Я открою проход. Но вы должны поклясться, что не нападете на меня в процессе.
— Так просто?
— Именно.
— Согласен. Как только я выйду на свободу, мне не будет до вас дела.
— Старший, ваша сила велика. Когда я начну ломать печать, мне понадобится ваша помощь.
— Идет.
— Тогда я выхожу.
Бай Сучжэнь и Хай Гунгун закричали: «Молодой Господин, не смей! Это опасно!» Но Чэн Лин лишь отмахнулся и уверенно вышел из-под купола прямо к великану.
Мужчина посмотрел на него с одобрением:
— Смелый малый. Как тебя звать?
— Чэн Лин. Старший, вы преувеличиваете мои заслуги.
— Хорошо. Другие звери зовут меня Янь Ху. Если сегодня выберусь — отплачу добром.
Они направились к границе острова. Чэн Лин шел, внимательно глядя по сторонам. Он всё пытался понять, почему его флаги раньше упали. Никаких следов массивов он не видел, но интуиция кричала о подвохе.
Вскоре они подошли к внешнему барьеру. Рассмотрев его вблизи, Чэн Лин ужаснулся: этот массив был на порядок сложнее того, что защищал остров Духовных Плодов.
— Старший, вы знаете, откуда взялись эти острова? — спросил он.
— Не знаю. Несколько сотен лет назад я внезапно оказался здесь и с тех пор заперт.
— Даже вы не знаете, как попали сюда?
Янь Ху замолчал, а потом спросил:
— Ты так настойчиво расспрашиваешь... Ты что-то заметил?
— Этот массив создан, чтобы держать вас здесь. Но кто и зачем это сделал? Не зная цели тюремщика, я не могу быть спокоен.
Янь Ху вздохнул:
— Раз так, скрывать нечего. Сотни лет назад я только-только достиг стадии трансформации и жил в горах на материке Лазурных Волн. Но однажды там появился человек. Его сила была запредельной. Он ловил нас, как котят, и закидывал в какое-то подпространство. Спустя время мы оказались здесь. Он распихал нас по разным островам и исчез.
— Кто это был? Человек?
— Не знаю. Он был в черном балахоне, лица не разглядеть. Сначала мы радовались — тут много энергии и плодов. Но за сотни лет ни один из нас не смог выйти. Тогда-то мы и поняли, что это клетка.
— И много здесь таких, как вы?
— Таких, как я — десятка полтора. Мы разбросаны по разным частям острова и никто не может сбежать.